「Politics」で英語勉強するならLevels

Cabinet Ministers' Asset Disclosure: Koizumi Has the Most閣僚の資産公開 最多は小泉防衛相 - Yahoo!ニュース

政府は、高市内閣の閣僚の資産を公開しました。小泉進次郎防衛大臣が最も高い金額を報告し、その主な理由は妻であるクリステルさんの名義で保有されている資産で、総額2億6484万円に達します。閣僚の資産の平均額は6591万円でした。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The government showed the money and property of ministers. Mr. Koizumi, the defense minister, has the most money. His wife owns about 260 million yen. The average money of ministers is about 65 million yen.

政府は大臣たちのお金や財産を公開しました。小泉防衛大臣が一番多くのお金を持っています。彼の妻は約2億6千万円を持っています。大臣たちの平均のお金は約6500万円です。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The government disclosed the assets of cabinet ministers in the Takachiho administration. Defense Minister Shinjiro Koizumi reported the highest amount, largely due to assets held under his wife Christel's name, totaling 264.84 million yen. The average asset value for ministers was 65.91 million yen.

政府は、高市内閣の閣僚の資産を公開しました。小泉進次郎防衛大臣が最も高い金額を報告し、その主な理由は妻であるクリステルさんの名義で保有されている資産で、総額2億6484万円に達します。閣僚の資産の平均額は6591万円でした。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Japanese government's mandated asset disclosure for cabinet members of the second Takachiho administration reveals significant disparities in wealth. Defense Minister Shinjiro Koizumi leads with assets valued at 264.84 million yen, largely attributed to holdings under his wife, Christel's, name. The average declared asset value across the cabinet stands at 65.91 million yen, underscoring the diverse financial profiles within the administration.

日本の政府が義務付けている第二次高市内閣の閣僚の資産公開は、富の значительноеな格差を明らかにしています。小泉進次郎防衛大臣は、主に妻であるクリステル名義の保有資産により、2億6484万円と評価される資産でトップです。内閣全体の申告された資産の平均額は6591万円であり、政権内の多様な финансовыйプロファイルを подчеркиваетします。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

assetnoun

資産、財産、強み

Her ability to speak three languages is a great asset to the company.

彼女が3ヶ国語を話せる能力は、会社にとって大きな財産だ。

会計用語の「資産」だけでなく、人や物の「強み・長所」の意味でも頻繁に使う。

declareverb

宣言する、布告する、申告する

The company declared bankruptcy last year.

その会社は昨年、破産を宣告した。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

diverseadjective

多様な、多岐にわたる

The company has a diverse range of products.

その会社は多岐にわたる製品群を持っている。

種類や背景が様々で、変化に富んでいる状態を表す形容詞です。

administrationnoun

管理、運営、経営、政権、事務局

He works in the sales administration department.

彼は営業管理部で働いています。

可算名詞(政権)と不可算名詞(管理業務)の両方で使われる点に注意。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

ownverb

〜を所有する、〜を認める

He owns a large house in the suburbs.

彼は郊外に大きな家を所有しています。

「所有する」の意味が最も一般的。名詞や代名詞の後で「自分自身の」と強調する用法もある。

profilenoun

プロフィール、人物紹介、横顔

The magazine published a detailed profile of the new CEO.

その雑誌は新しいCEOの詳細なプロフィールを掲載した。

人物紹介以外に、企業の概要 (company profile) や注目度 (high profile) も表す。

propertynoun

財産、不動産、特性

This building is the company's property.

この建物は会社の所有物です。

「不動産」の意味では不可算名詞、「特性」の意味では可算名詞として使われる。

reportnoun

報告書、報告 (動詞: ~を報告する)

Please submit your annual report by the end of the month. / You should report the incident to your supervisor.

月末までに年次報告書を提出してください。/その出来事をあなたの上司に報告すべきです。

名詞「報告書」と動詞「報告する」の両方で頻出。文脈での品詞判断が重要。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

attributenoun

特性、特質、属性

His most valuable attribute is his ability to stay calm under pressure.

彼の最も価値ある特性は、プレッシャーの下でも冷静でいられる能力だ。

主に人や物の持つポジティブな「長所」や中立的な「特性」を指す。

secondordinal number

2番目の、秒

The meeting will be held on the second Tuesday of the month.

会議は毎月第2火曜日に開かれます。

序数「2番目」の他に、時間の単位「秒」や、動詞「賛成する」の意味もある多義語です。

significantadjective

重要な、かなりの、意味のある

There has been a significant increase in sales.

売上が大幅に増加しました。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

standverb

立つ、耐える、有効である

Our previous offer still stands, but only for the next 48 hours.

私たちの以前の提案はまだ有効ですが、それは次の48時間だけです。

「立つ」以外に「耐える(can't stand)」「(提案などが)有効である」の意味が重要。

leadnoun

主導権、首位、手がかり、(販売の)見込み客

Our company has taken the lead in the electric vehicle market.

当社は電気自動車市場で主導権を握っています。

'take the lead' (主導権を握る) や 'sales lead' (販売見込み客) は頻出。

financialadjective

財政(上)の、財務の、金融の

We need to review our financial situation.

我々は自社の財政状況を見直す必要がある。

お金に関する様々な名詞(report, crisis, advisorなど)を修飾します。

discloseverb

(秘密などを)開示する、暴露する

The company is required to disclose its financial information to the public.

その会社は財務情報を公に開示することが義務付けられています。

これまで秘密だった情報や事実を公にする、フォーマルな動詞。

disclosurenoun

開示、暴露、発表

The company is required to make a full disclosure of its financial situation.

その会社は財務状況を完全に開示することが求められている。

法的・公式な文脈で、機密情報などを「情報開示」する意味で使う。

disparitynoun

格差、不均衡

There is a growing disparity between the rich and the poor.

富裕層と貧困層の間の格差が拡大している。

社会的・経済的な「格差」や、二つの物事の「著しい違い」を表す。

amountnoun

量、額、総計

A large amount of money was invested in the project.

多額のお金がそのプロジェクトに投資された。

an amount of + 不可算名詞、a number of + 可算名詞の使い分けを徹底しましょう。

underpreposition

~の下に、~未満で、~の状況下で

The company is under new management.

その会社は新しい経営陣の下にあります。

物理的な「~の下」だけでなく、「~の管理下」「~の最中」など抽象的な意味も多いです。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

millionnoun, determiner

100万、多数

The company reported a profit of five million dollars.

その会社は500万ドルの利益を報告しました。

具体的な数字と使う場合、複数形でも-sは付けません (例: two million)。

wealthnoun

富、財産、豊富

He used his wealth to help the poor.

彼はその富を貧しい人々を助けるために使いました。

不可算名詞である点に注意。お金や資産だけでなく知識や経験の豊富さにも使う。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)