「Politics」で英語勉強するならLevels

Japan to Release Oil Reserves Starting March 26th, Prime Minister Announces石油備蓄26日から放出 首相表明 - Yahoo!ニュース

首相は、中東情勢の緊張による原油価格の高騰に対応するため、3月26日から国の石油備蓄を放出すると発表しました。最初は民間備蓄から放出され、その後、政府が保有する備蓄も放出されます。目的は、原油価格の高騰が国内経済に与える影響を緩和することです。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister said Japan will release oil from its reserves on March 26th. This is to help with the high price of oil. The government hopes this will not hurt the economy too much.

首相は、日本が3月26日から石油備蓄を放出すると発表しました。これは石油価格の高騰を抑えるためです。政府は、これが経済に大きな影響を与えないようにしたいと考えています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Prime Minister announced that Japan will begin releasing its national oil reserves starting March 26th in response to rising crude oil prices caused by Middle East tensions. The initial release will be from private reserves, followed by government-held reserves. The aim is to mitigate the impact of high oil prices on the domestic economy.

首相は、中東情勢の緊張による原油価格の高騰に対応するため、3月26日から国の石油備蓄を放出すると発表しました。最初は民間備蓄から放出され、その後、政府が保有する備蓄も放出されます。目的は、原油価格の高騰が国内経済に与える影響を緩和することです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In an effort to stabilize soaring crude oil prices exacerbated by ongoing geopolitical tensions in the Middle East, the Prime Minister has declared the release of national oil reserves commencing March 26th. This strategic drawdown, initiated with private reserves and subsequently augmented by government-controlled stockpiles, seeks to assuage supply anxieties and mitigate adverse economic repercussions.

中東における地政学的緊張によって悪化した原油価格の高騰を安定させるため、首相は3月26日から国の石油備蓄の放出を開始すると発表しました。この戦略的な放出は、民間備蓄から開始され、その後政府管理の備蓄によって増強され、供給不安を和らげ、経済への悪影響を軽減することを目的としています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

initialadjective

初期の、最初の

The initial phase of the project was completed on schedule.

プロジェクトの初期段階は予定通りに完了した。

「最初の」の意味で、名詞の前に置いて使うことが非常に多い形容詞です。

declareverb

宣言する、布告する、申告する

The company declared bankruptcy last year.

その会社は昨年、破産を宣告した。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

exacerbateverb

(問題・状況などを)悪化させる、深刻にする

The new policy only exacerbated the existing tensions.

新しい方針は、既存の緊張を悪化させただけだった。

目的語には problem, situation, tension, condition などをとる。

commenceverb

始まる、開始する

The meeting is scheduled to commence at 10 AM.

会議は午前10時に開始される予定です。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

ongoingadjective

進行中の、継続中の

There is an ongoing investigation into the matter.

その件に関しては、現在調査が進行中です。

現在も続いている活動や状況を説明する際に使われる、フォーマルな表現。

crudeadjective

天然のままの、未加工の、粗雑な

The company specializes in refining crude oil.

その会社は原油の精製を専門としています。

「原油(crude oil)」が頻出だが、「粗雑な(crude drawing)」の意味も重要。

adverseadjective

不利な、逆の、有害な

The project was canceled due to adverse weather conditions.

そのプロジェクトは悪天候のため中止された。

状況、影響、反応などが「好ましくない」ことを示す硬い表現です。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

soarverb

(価格・数値などが)急騰する、(鳥などが)空高く舞い上がる

The company's profits soared by 30% last quarter.

その会社の利益は前四半期に30%急騰した。

価格、気温、期待などが「急激に上昇する」ことを示す力強い表現。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

repercussionnoun

(間接的な、好ましくない)影響、反響

The company's decision had serious repercussions for the local community.

その会社の決定は、地域社会に深刻な影響を及ぼした。

通常、複数形で用いられ、ネガティブで予期せぬ結果を指すことが多い。

riseverb

上がる、昇る、増加する

Prices are expected to rise again this month.

今月、物価が再び上昇すると予想されています。

「価格・気温・地位」などが「上がる」意で多用される自動詞。目的語は取らない。

seekverb

~を探し求める、~を得ようと努める

We are seeking a qualified candidate for this position.

我々はこのポジションに適任の候補者を探し求めています。

`look for`よりフォーマル。助言・情報・機会など、抽象的なものを求める際によく使われる。

beginverb

始まる、始める

The presentation will begin at 10 a.m. sharp.

プレゼンテーションは午前10時ちょうどに始まります。

「start」とほぼ同義だが、ややフォーマルな響きを持つことがある。

impactnoun, verb

(名)影響、衝撃;(動)影響を与える

The new policy will have a significant impact on our sales.

新しい方針は我々の売上に大きな影響を与えるだろう。

ポジティブ、ネガティブ両方の影響について使える便利な単語です。

stabilizeverb

安定させる、固定する

The government is trying to stabilize the economy.

政府は経済を安定させようと試みている。

経済や情勢、人の状態などを安定させる文脈で使われる。

causenoun

原因、理由、大義

The police are still investigating the cause of the fire.

警察はまだその火事の原因を調査しています。

「原因」の意味が最も一般的ですが、「社会的な運動・大義」の意味も重要です。

initiateverb

~を始める、開始する

The company will initiate a new marketing campaign next month.

その会社は来月、新しいマーケティングキャンペーンを開始する予定だ。

'start'や'begin'よりフォーマルで、公式な開始を示す際に使われます。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

domesticadjective

国内の、家庭内の

The company is focusing on expanding its domestic market.

その会社は国内市場の拡大に注力しています。

「国内の」と「家庭の」の二つの意味があり、文脈で判断が必要。

economynoun

経済、景気;節約

The government is trying to boost the economy.

政府は経済を活性化させようとしている。

可算名詞(an economy)として「一国の経済」、不可算名詞として「節約」の意味がある。

economicadjective

経済の、経済学の

The country is facing a severe economic crisis.

その国は深刻な経済危機に直面している。

「経済(全体)の」という広い意味で使い、名詞(growth, policyなど)を修飾する。

effortnoun

努力、骨折り

She put a lot of effort into her presentation.

彼女はプレゼンテーションに多大な努力を注いだ。

「make an effort to do」で「~しようと努力する」という頻出表現を覚えよう。

subsequentlyadverb

その後、続いて

He was badly injured in the crash and subsequently died.

彼はその衝突事故で重傷を負い、その後亡くなった。

出来事の順序を明確にする接続副詞。文頭や動詞の前で使われます。

supplynoun, verb

【名】供給、必需品、備品 【動】~を供給する、提供する

We have a limited supply of this item. (noun) / The company supplies parts to car manufacturers. (verb)

この商品の在庫(供給量)は限られています。(名詞) / その会社は自動車メーカーに部品を供給している。(動詞)

名詞の複数形 supplies は「備品、必需品」の意味でよく使われます。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

anxietynoun

心配、不安、懸念

He felt a great deal of anxiety about his upcoming presentation.

彼は今度のプレゼンテーションのことで大きな不安を感じていた。

心配事を指す場合は可算(anxieties)、不安な気持ちは不可算で使います。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)