レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The Emperor and Empress of Japan met with the President of France and his wife. They talked about popular French comics and Japanese interest in French books. They had lunch together without using interpreters.
日本の天皇皇后両陛下がフランス大統領夫妻と会いました。フランスで人気の漫画や、日本のフランス文学への関心について話しました。通訳なしで一緒に昼食をとりました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Emperor Naruhito and Empress Masako had a meeting and luncheon with French President Macron and his wife. Their discussion included topics such as popular French manga and the appeal of French literature in Japan. Notably, the four individuals dined together without the assistance of interpreters.
天皇皇后両陛下は、フランスのマクロン大統領夫妻と会談し、昼食を共にしました。 会談では、フランスで人気の漫画や日本におけるフランス文学の魅力などが話題となりました。 特筆すべきは、4人が通訳なしで食事をしたことです。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Their Majesties the Emperor and Empress of Japan engaged in cordial discussions and a luncheon with French President Emmanuel Macron and his spouse. The convivial exchange encompassed topics ranging from the burgeoning popularity of French bande dessinée to the enduring allure of French literature within Japan. Demonstrating diplomatic finesse, the quartet dispensed with interpreters, fostering a more intimate atmosphere.
天皇皇后両陛下は、フランスのエマニュエル・マクロン大統領夫妻と和やかな会談および昼食会を催されました。その親睦的な意見交換では、フランスのバンド・デシネの隆盛から、日本国内におけるフランス文学の不朽の魅力まで、幅広い話題が取り上げられました。外交的手腕を示すように、四者は通訳を介さず、より親密な雰囲気を作り出しました。
