「Politics」で英語勉強するならLevels

Government Official Explains Prime Minister's Absence from TV Program首相の番組欠席巡り 政府高官説明 - Yahoo!ニュース

政府高官が、首相がNHKの番組を急遽欠席した理由を説明しました。高市早苗首相は「日曜討論」に出演予定でしたが、手の治療のためにキャンセルしました。政府高官は、首相の体調が深刻であったため、自身が出演をキャンセルさせた決定を下したと述べました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A government person talked about why the Prime Minister did not go on a TV show. The Prime Minister, Ms. Takaichi, was going to be on NHK. But she didn't go because her hand hurt. A government official said he told her not to go because she was not feeling well.

政府の人が、なぜ総理大臣がテレビ番組に出なかったのかを話しました。高市総理はNHKの番組に出る予定でした。しかし、彼女は手の手術のため行きませんでした。政府関係者は、彼女の体調が良くなかったので、行かないように言ったと述べました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

A high-ranking government official explained the Prime Minister's last-minute absence from an NHK program. Sanae Takaichi, the Prime Minister, was scheduled to appear on "Nichiyo Toron." However, she cancelled due to a hand issue. The official stated that he made the decision to cancel her appearance because her condition was serious.

政府高官が、首相がNHKの番組を急遽欠席した理由を説明しました。高市早苗首相は「日曜討論」に出演予定でしたが、手の治療のためにキャンセルしました。政府高官は、首相の体調が深刻であったため、自身が出演をキャンセルさせた決定を下したと述べました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In the wake of Prime Minister Takaichi's conspicuous absence from the NHK program "Nichiyo Toron," a senior government official has offered an explanation. Citing the Prime Minister's compromised condition due to a hand ailment, the official asserted that the decision to cancel her appearance was predicated on concerns regarding her well-being and ability to perform effectively.

高市早苗首相がNHKの番組「日曜討論」を欠席したことを受け、政府高官がその説明を行いました。高官は、首相が手の治療のために体調を崩していたことを理由に、首相の健康状態と効果的なパフォーマンス能力への懸念から、出演を取りやめる決定を下したと主張しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

minuteadjective

非常に小さい、微細な、詳細な

A minute crack was found in the aircraft's wing during the inspection.

点検中に、その航空機の翼に微細なひびが見つかった。

大きさだけでなく、分析や調査が「綿密な、詳細な」という意味でも使われる。

officialadjective

公式の、公の

This is the official announcement from the company.

これは会社からの公式発表です。

形容詞では「非公式(unofficial)」の対義語としてよく使われます。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

citeverb

引用する、(理由・例として)挙げる

The lawyer cited a previous case to support her argument.

その弁護士は、自らの主張を裏付けるために過去の判例を引用した。

論文や報告書で出典を「引用する」、理由や例を「挙げる」意味で使う。

explanationnoun

説明、解説

He gave a clear explanation of the new company policy.

彼は会社の新しい方針について明確な説明をした。

「explanation of/for ~」で「~についての説明」という形が多い。

compromisenoun, verb

妥協、譲歩;妥協する

After a long negotiation, they finally reached a compromise.

長い交渉の末、彼らはついに妥協に達した。

名詞と動詞の両方で使われる。交渉事や意見対立の場面で頻出。

assertverb

断言する、主張する

The company asserted that its new product was the best on the market.

その会社は、自社の新製品が市場で最高だと断言した。

自分の意見や権利、事実などを自信を持ってはっきりと述べる際に使う。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

absencenoun

不在、欠席、欠如

Her absence from the meeting was noted.

彼女の会議への欠席は注目された。

人がいないことだけでなく、物や性質が「ないこと」も表すことができる。

abilitynoun

能力、才能

She has the ability to manage a large team effectively.

彼女には大規模なチームを効果的に管理する能力がある。

後ろにto不定詞を伴い、「〜する能力」という形でよく使われます。

appearancenoun

外見、出現、出演

Judging by her appearance, she is very wealthy. / He made his first appearance on TV.

外見から判断すると、彼女はとても裕福だ。/彼はテレビに初出演した。

人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。

howeveradverb

しかしながら、けれども

The hotel is expensive; however, it is conveniently located.

そのホテルは高価だが、しかしながら便利な場所にある。

文頭、文中、文末に置けるが、文頭でコンマを伴う用法が最も一般的です。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

conditionnoun, verb

(n) 状態、状況、条件 / (v) ~を調整する、~を慣らす

The car is old but in excellent condition. (noun)

その車は古いが、素晴らしい状態だ。(名詞)

名詞としては「状態」と「条件」の二つの意味があり、文脈での判断が重要です。

lastverb

続く、持続する;(物が)もつ

The training session will last for three hours.

研修は3時間続く予定です。

特に期間を表す「for + 期間」を伴うことが多い。主語は物や事柄。

performverb

(仕事・義務などを)遂行する、実行する、演じる

The surgeon will perform the operation tomorrow.

外科医は明日その手術を行う。

仕事やタスクを「行う」という意味で、`do` や `carry out` よりフォーマル。

ailmentnoun

(軽いまたは慢性の)病気、不調

He has been suffering from a mysterious ailment for months.

彼は数ヶ月間、原因不明の病気に悩まされています。

重病(disease)よりも、日常的な不調や持病といった軽い病気を指します。

conspicuousadjective

目立つ、人目を引く

The red car was conspicuous among the black ones.

黒い車の中で、その赤い車はひときわ目立っていた。

ポジティブにもネガティブにも使われるが、TOEICでは否定的な文脈が多い。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

appearverb

現れる、〜のように見える、出演する

A new problem has appeared. / He appears to be tired.

新しい問題が現れた。/彼は疲れているように見える。

「現れる」の意味と、「〜のようだ」の意味の両方を覚えること。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)