「Politics」で英語勉強するならLevels

Aso calls for Imperial House Law revision during current Diet session今国会で皇室典範改正を 麻生氏 - Yahoo!ニュース

自民党の麻生太郎副総裁は、皇族の数を確保するために、現在の国会中に皇室典範を改正する必要性を強調しました。彼は党の会合で、この問題が極めて重要であると述べました。出席者によると、麻生氏はこれについて迅速な行動を促しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Mr. Aso from the Liberal Democratic Party (LDP) said it's very important to change the Imperial House Law now. He wants to keep the number of imperial family members. He said this must be done during the current Diet session.

自民党の麻生さんは、今、皇室典範を変えることがとても大切だと言いました。彼は皇室のメンバーの数を保ちたいと思っています。彼は、これは今の国会でされなければならないと言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Taro Aso, the vice president of the LDP, emphasized the critical need to revise the Imperial House Law during the current Diet session to secure the number of imperial family members. He stated at a party meeting that this issue is a matter of vital importance. Attendees reported that Aso urged for prompt action on this matter.

自民党の麻生太郎副総裁は、皇族の数を確保するために、現在の国会中に皇室典範を改正する必要性を強調しました。彼は党の会合で、この問題が極めて重要であると述べました。出席者によると、麻生氏はこれについて迅速な行動を促しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

LDP Vice President Taro Aso underscored the exigent necessity of amending the Imperial House Law during the ongoing Diet session, framing it as a matter of existential importance to ensure the stability of the imperial lineage. Aso, addressing a faction meeting, exhorted his colleagues to expedite the legal revision, emphasizing its paramount significance for the preservation of the imperial institution.

自民党の麻生太郎副総裁は、皇室の血統の安定を確保するために、差し迫った必要性として、現在開催中の国会中に皇室典範を改正することを強調し、それを皇室の存続に関わる重要な問題と位置づけました。麻生氏は派閥の会合で、皇室制度の維持のために法律改正を迅速に進めるよう同僚に訴えました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

factionnoun

(政党・組織内の)派閥、党派

The committee was paralyzed by internal factional disputes.

その委員会は内部の派閥争いによって機能不全に陥った。

組織内の対立する小グループを指し、ネガティブな含みを持つことが多い。

addressverb

(問題など)に取り組む、対処する;(人に)話しかける;演説する

We need to address the issue of climate change immediately.

我々は気候変動の問題に直ちに取り組む必要がある。

「住所」という名詞の意味が有名だが、動詞では「問題に対処する」の意味が最重要。

institutionnoun

機関、施設、制度、慣習

The university is a well-respected educational institution.

その大学は高く評価されている教育機関です。

組織だけでなく、結婚のような社会的な「制度」も指すことがあります。

colleaguenoun

同僚

I'm going to lunch with a colleague from the marketing department.

マーケティング部の同僚と昼食に行きます。

職場の同僚を指す一般的な単語で、"co-worker"よりも少しフォーマルです。

vitaladjective

極めて重要な、不可欠な;生命の

Regular exercise is vital for good health.

定期的な運動は健康に不可欠です。

「essential」や「crucial」と同様に「不可欠」を意味し、より強調する際に使う。

exhortverb

熱心に勧める、強く奨励する

The coach exhorted his team to play their best.

コーチはチームにベストを尽くしてプレーするよう熱心に勧めた。

'exhort someone to do something' ((人)に~するよう強く勧める) の形で使うのが一般的。

ongoingadjective

進行中の、継続中の

There is an ongoing investigation into the matter.

その件に関しては、現在調査が進行中です。

現在も続いている活動や状況を説明する際に使われる、フォーマルな表現。

significancenoun

重要性、意義

The discovery has great significance for the future of medicine.

その発見は医療の未来にとって非常に大きな意義を持っています。

importanceより硬い表現で、特別な意味や価値があることを示す。

sessionnoun

集まり、会合、期間

We have a training session scheduled for tomorrow morning.

明日の午前中に研修セッションが予定されています。

会議、研修、議会など、特定の目的で人々が集まる期間を指す。

expediteverb

迅速に処理する、はかどらせる

We must expedite the processing of these applications.

我々はこれらの申請書の処理を迅速に進めなければならない。

ビジネスで、プロセスや配送などを「早める」意味で使う。

preservationnoun

保存、保護

The historical society is dedicated to the preservation of old buildings.

その歴史協会は古い建物の保存に尽力している。

特に歴史的建造物、自然環境、食品などの文脈で使われることが多い。

reviseverb

(文書・計画などを)修正する、改訂する

The author was asked to revise the manuscript before publication.

その作家は出版前に原稿を修正するよう求められた。

review(見直し)の結果、変更を加える行為を指す。

liberaladjective

寛大な、気前の良い、自由主義の

The restaurant is known for its liberal use of fresh herbs.

そのレストランは、新鮮なハーブを気前よく使うことで知られている。

政治的な「リベラル」以外に「気前の良い、豊富な」の意味も重要。

presidentnoun

大統領、社長、会長、学長

The president of the company announced the new business plan.

その会社の社長が新しい事業計画を発表しました。

組織のトップを指す役職名。文脈によって意味が異なるので注意。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

promptverb

~を促す、引き起こす

The manager's email prompted a discussion among the staff.

部長のメールがスタッフ間の議論を促した。

何かがきっかけで、特定の行動や感情が「引き起こされる」際に使う。

reportnoun

報告書、報告 (動詞: ~を報告する)

Please submit your annual report by the end of the month. / You should report the incident to your supervisor.

月末までに年次報告書を提出してください。/その出来事をあなたの上司に報告すべきです。

名詞「報告書」と動詞「報告する」の両方で頻出。文脈での品詞判断が重要。

attendeenoun

出席者、参加者

All attendees received a welcome packet at the registration desk.

全ての出席者は受付でウェルカムパケットを受け取りました。

会議やセミナーなど、特定のイベントへの参加者を指す場合に用いる。

secureverb

~を確保する、~を安全にする

We need to secure funding for the new project.

我々はその新プロジェクトのための資金を確保する必要があります。

TOEICでは「(努力して)獲得・確保する」の意味で頻出する。

housenoun/verb

[名]家、建物;[動]~を収容する、所蔵する

The museum will house the new collection.

その博物館は新しいコレクションを収蔵する予定だ。

名詞の「家」は基本ですが、TOEICでは動詞「~を収容する」の意味が重要です。

imperialadjective

帝国の、皇帝の

The museum houses a vast collection of imperial artifacts.

その博物館には、帝国時代の工芸品が多数収蔵されている。

歴史的な文脈や、壮大さや威厳を表現する際に使われます。

importantadjective

重要な、重大な

It is important to submit the report by the deadline.

締め切りまでに報告書を提出することが重要です。

'It is important to do...' や 'It is important that S (should) do...' の構文で頻出。

stabilitynoun

安定、安定性

The country is now enjoying a period of political stability.

その国は今、政治的安定の時期を享受している。

経済、政治、物理的な構造、精神状態など幅広い分野で使われる。

changenoun, verb

[名] 変化、変更、おつり [動] ~を変える、変わる

There has been a significant change in our company policy.

当社の方針に大きな変更がありました。

名詞としては「変化」と「おつり」の二つの意味があり、文脈で判断が必要です。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

lawnoun

法律、法則

It is against the law to text while driving.

運転中に携帯メールを打つことは法律違反です。

不可算名詞として「法律」全体を、可算名詞として個々の「法律」を指します。

legaladjective

法律の、合法的な

You should seek legal advice before signing the contract.

契約書に署名する前に、法的な助言を求めるべきです。

法律に関する事柄全般や、法律で許可されている状態を指す形容詞です。

partynoun

①政党 ②(契約などの)当事者、関係者 ③一行、グループ ④パーティー、懇親会

The two parties finally reached an agreement.

両当事者はついに合意に達した。

TOEICでは「当事者」の意味が頻出。third party(第三者)は必須表現。

paramountadjective

最も重要な、最高の、至上の

The safety of our passengers is of paramount importance.

お客様の安全が最重要事項です。

"of paramount importance" の形で非常によく使われる強調表現。

lineagenoun

血統、家系、系統

He could trace his lineage back to the 16th century.

彼は自分の家系を16世紀までさかのぼることができた。

人の家系だけでなく、製品やアイデアの「系統」という意味でも使われることがある。

amendverb

~を修正する、改正する

The committee voted to amend the proposal.

委員会は提案を修正することを投票で決めた。

法律、契約書、文書などを、より良くするために少し変更すること。

matternoun

問題、事柄、物質;(動)重要である

This is a matter of great importance to our company.

これは当社にとって非常に重要な問題です。

動詞では 'It doesn't matter.' (気にしないで/問題ない) という定型表現で頻出。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

urgeverb

〜に強く勧める、〜をせき立てる

I urge you to reconsider your decision.

決定を再考するよう、強くお勧めします。

相手に強く行動を促す時に使う。名詞で「衝動」の意味もある。

emphasizeverb

強調する、力説する

The speaker emphasized the need for better communication.

講演者はより良いコミュニケーションの必要性を強調しました。

特定の点や事柄の重要性を言葉や文章で示す際に使う動詞です。

vicenoun

(役職の)代理、副;悪、不道徳

The report detailed the city's problems with vice and corruption.

その報告書は、市の悪徳と腐敗の問題を詳述していた。

「vice president」のように役職名で使う場合と、「悪」の意味で使う場合がある。

criticaladjective

批判的な;重大な、決定的な

Your feedback is critical to the project's success.

あなたのフィードバックがプロジェクトの成功に不可欠です。

「批判的な」と「重大な」の二つの意味があり、文脈での判断が重要です。

currentadjective

現在の、現行の

Please update your profile with your current job title.

現在の役職でプロフィールを更新してください。

副詞 'currently' との品詞問題が頻出。名詞を修飾するのが形容詞 'current' です。

ensureverb

確実にする、保証する

Please ensure that all the data has been backed up.

すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)