レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Team Mirai is a political party. They took back their support for one candidate. This person was going to run in the election. The party found out the candidate didn't tell them about a past job. This job was with a company that had money problems.
チームみらいという政党があります。彼らはある候補者への支持を取り消しました。この人は選挙に出る予定でした。党は、候補者が過去の仕事について話していなかったことを知りました。その仕事は、お金の問題があった会社でのものでした。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
The political party Team Mirai has withdrawn its endorsement of a candidate, Mr. Yamamoto, who was slated to run in the upcoming election. This decision was made because Mr. Yamamoto failed to disclose his previous employment with an AI company, which was involved in a financial scandal. The party is now coordinating with authorities to remove his name from the list of candidates.
政党「チームみらい」は、次期選挙に出馬予定だった山本氏の公認を取り消しました。この決定は、山本氏が以前、粉飾決算事件に関与したAI企業に雇用されていたことを申告しなかったためです。党は現在、彼の名前を候補者リストから削除するために当局と調整しています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Team Mirai has rescinded its endorsement of Takayoshi Yamamoto, a candidate slated for the proportional representation segment of the upcoming House of Representatives election. The revocation stems from Yamamoto's failure to disclose prior employment with an AI firm embroiled in a financial malfeasance scandal. The party is currently in consultation with the Ministry of Internal Affairs and Communications to expunge his name from the candidate roster.
チームみらいは、次期衆議院選挙の比例代表に擁立予定だった山本剛義氏への支持を撤回しました。この取り消しは、山本氏が以前、不正会計スキャンダルに関与したAI企業に雇用されていたことを開示しなかったことに起因します。党は現在、総務省と協議し、彼の名前を候補者名簿から削除する手続きを進めています。
