レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Shogakukan made an announcement about a news report. The report was about a former worker. The worker did something wrong to someone related to their business. Shogakukan apologized but said some of the report was not correct.
小学館はニュース報道について発表しました。報道は元従業員についてでした。その従業員は取引先の人に何か良くないことをしました。小学館は謝罪しましたが、報道の一部は正しくないと述べました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Shogakukan has released a statement addressing a report by Shukan Bunshun. The report alleges that a former employee engaged in inappropriate behavior with a business partner, potentially abusing their position. While Shogakukan has apologized, they also deny some aspects of the report.
小学館は、週刊文春による報道に対応する声明を発表しました。報道によると、元従業員が取引関係上の優位性を利用し、取引先との間で不適切な行為を行った疑いがあります。小学館は謝罪しましたが、報道内容の一部を否定しています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Shogakukan issued a statement in response to an exposé by Shukan Bunshun, concerning alleged improprieties committed by a former employee involving a business associate. The allegations suggest the former employee exploited a position of power, engaging in ethically questionable behavior. Shogakukan has expressed remorse while simultaneously contesting certain elements of the published account.
小学館は、週刊文春による暴露記事に対し声明を発表しました。その記事は、元従業員がビジネス関係者との間で不正行為を行ったとされる疑惑に関するものです。疑惑は、元従業員が権力の地位を悪用し、倫理的に疑わしい行為に関与したことを示唆しています。小学館は遺憾の意を表明すると同時に、発表された報道内容のある部分については争っています。
