「Business」で英語勉強するならLevels

Shogakukan Announces Statement Regarding Shukan Bunshun Report小学館 文春報道に対する声明発表 - Yahoo!ニュース

小学館は、週刊文春による報道に対応する声明を発表しました。報道によると、元従業員が取引関係上の優位性を利用し、取引先との間で不適切な行為を行った疑いがあります。小学館は謝罪しましたが、報道内容の一部を否定しています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Shogakukan made an announcement about a news report. The report was about a former worker. The worker did something wrong to someone related to their business. Shogakukan apologized but said some of the report was not correct.

小学館はニュース報道について発表しました。報道は元従業員についてでした。その従業員は取引先の人に何か良くないことをしました。小学館は謝罪しましたが、報道の一部は正しくないと述べました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Shogakukan has released a statement addressing a report by Shukan Bunshun. The report alleges that a former employee engaged in inappropriate behavior with a business partner, potentially abusing their position. While Shogakukan has apologized, they also deny some aspects of the report.

小学館は、週刊文春による報道に対応する声明を発表しました。報道によると、元従業員が取引関係上の優位性を利用し、取引先との間で不適切な行為を行った疑いがあります。小学館は謝罪しましたが、報道内容の一部を否定しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Shogakukan issued a statement in response to an exposé by Shukan Bunshun, concerning alleged improprieties committed by a former employee involving a business associate. The allegations suggest the former employee exploited a position of power, engaging in ethically questionable behavior. Shogakukan has expressed remorse while simultaneously contesting certain elements of the published account.

小学館は、週刊文春による暴露記事に対し声明を発表しました。その記事は、元従業員がビジネス関係者との間で不正行為を行ったとされる疑惑に関するものです。疑惑は、元従業員が権力の地位を悪用し、倫理的に疑わしい行為に関与したことを示唆しています。小学館は遺憾の意を表明すると同時に、発表された報道内容のある部分については争っています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

addressverb

(問題など)に取り組む、対処する;(人に)話しかける;演説する

We need to address the issue of climate change immediately.

我々は気候変動の問題に直ちに取り組む必要がある。

「住所」という名詞の意味が有名だが、動詞では「問題に対処する」の意味が最重要。

engageverb

従事する、関わる、(注意・関心を)引く、婚約する

We need to engage our employees in the decision-making process.

我々は従業員を意思決定プロセスに関与させる必要がある。

TOEICでは「~に従事する」の意味で「engage in...」の形が頻出です。

denyverb

否定する、拒む

The suspect continued to deny his involvement in the crime.

容疑者はその犯罪への関与を否定し続けた。

目的語に動名詞(-ing形)をとることが多い (deny doing something)。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

exploitverb

活用する、(不当に)利用する、搾取する

We need to exploit our natural resources in a sustainable way.

私たちは持続可能な方法で天然資源を活用する必要があります。

「活用する」という肯定的意味と、「搾取する」という否定的意味の両方を持つため、文脈判断が重要。

accountnoun

口座;説明、報告;顧客;勘定

I need to transfer some money to my savings account.

私は普通預金口座にいくらか送金する必要がある。

TOEICでは「口座」「説明」「顧客」「報告」など多義的に使われる最重要単語。

formeradjective

前の、以前の、前者

The former CEO is now working as a consultant.

前CEOは現在、コンサルタントとして働いている。

「the former」で「前者」を指し、「the latter(後者)」と対で使われることが多いです。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

simultaneouslyadverb

同時に

The two new products were launched simultaneously in Europe and Asia.

2つの新製品はヨーロッパとアジアで同時に発売されました。

動詞を修飾し、複数の動作が「同時に」行われることを示す副詞です。

abusenoun

乱用、虐待

The politician was accused of an abuse of power.

その政治家は権力の乱用で告発された。

動詞としても使われ、その場合は発音が /əˈbjuːz/ となるので注意。

apologizeverb

謝罪する、詫びる

You should apologize for being late.

遅刻したことを謝罪すべきです。

後ろに for (理由) や to (相手) を伴うことが多い自動詞です。

relateverb

①〜を関連づける ②(〜に)共感する

① I find it difficult to relate the two ideas. ② Many people can relate to the challenges she faced.

① 私はその2つの考えを関連づけるのが難しいと思う。② 多くの人が彼女が直面した困難に共感できる。

「relate A to B (AをBに関連づける)」と「relate to (〜に共感する)」の2つの使い方を覚える。

aspectnoun

側面、局面、観点

We must consider every aspect of the proposal before making a decision.

決定を下す前に、その提案のあらゆる側面を考慮しなければなりません。

問題や計画など、多面的な物事の一つの面を指す時に使う。

reportnoun

報告書、報告 (動詞: ~を報告する)

Please submit your annual report by the end of the month. / You should report the incident to your supervisor.

月末までに年次報告書を提出してください。/その出来事をあなたの上司に報告すべきです。

名詞「報告書」と動詞「報告する」の両方で頻出。文脈での品詞判断が重要。

associateverb

関連づける、連想する;(〜と)交際する

I always associate the smell of cinnamon with Christmas.

私はいつもシナモンの香りでクリスマスを連想します。

「AをBと関連づける」は 'associate A with B' の形で使われます。

statementnoun

声明、陳述、明細書

The bank sends a monthly statement to its customers.

その銀行は顧客に毎月、取引明細書を送ります。

TOEICでは「銀行の取引明細書(bank statement)」や「公式声明」の意味で頻出します。

certainadjective

確信して;確実な;ある、特定の

I am certain that we will meet the deadline.

私たちは締め切りに間に合うと確信しています。

「certain + 名詞」で「とある~」という不特定のものを指す用法に注意。

involveverb

~を関与させる、含む、伴う

The new project will involve working closely with the marketing team.

新しいプロジェクトには、マーケティングチームとの緊密な連携が伴う。

「人 in 物事」で人を巻き込む、「物事 involve -ing」で~することを伴う、が頻出。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

commitverb

(罪などを)犯す;約束する、専念する;委ねる

We are fully committed to providing the best service to our customers.

私たちは顧客に最高のサービスを提供することに全力を尽くしています。

`be committed to ~ing` の形で「〜に専念・献身する」は頻出表現。

concerningpreposition

~に関して、~について

I have a question concerning the new project timeline.

新しいプロジェクトのスケジュールに関して質問があります。

"about" や "regarding" よりもフォーマルな響きを持つ前置詞です。

allegeverb

(証拠なしに)〜だと主張する、申し立てる

He is alleged to have stolen the documents.

彼はその書類を盗んだと申し立てられている。

法的な文脈や報道でよく使われ、まだ証明されていないという含みを持つ言葉です。

correctadjective

正しい、正確な

Please make sure all the information on the form is correct.

フォームのすべての情報が正しいことを確認してください。

事実や基準に合っていて間違いがないことを表す最も一般的な単語です。

elementnoun

要素、成分、元素

Attention to detail is a key element of success.

細部への注意が成功の重要な要素です。

物質の「元素」と、物事の「構成要素」の両方の意味で使われる。

employeenoun

従業員、被雇用者

All employees are required to attend the annual meeting.

全従業員は年次会議への出席が義務付けられています。

接尾辞-eeは「~される人」を表す。trainee (訓練される人)など。

suggestverb

提案する、示唆する

I suggest that we take a short break.

少し休憩することを提案します。

suggest that S (should) V原形 の形をとり、動詞は原形になります。

questionableadjective

疑わしい、問題のある

The source of the information is questionable.

その情報の出所は疑わしい。

質、真実性、合法性などが疑わしい、ネガティブなニュアンスで使われます。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)