「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Satomi Ishihara Talks About Balancing Childcare and Stage Acting石原さとみが育児 とにかく寝たい - Yahoo!ニュース

女優の石原さとみさんは現在、舞台『リア王』での役割と第二子の育児を両立させています。夜間の育児による睡眠不足から不安を感じていることを明かしています。困難な状況にもかかわらず、彼女は心身の状態を探求しながら、仕事への取り組み方を適応させています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Satomi Ishihara is acting in a play and taking care of her child. She says she wants to sleep because she is busy with her baby at night. It's hard to do both, but she is working hard.

石原さとみさんは舞台に出演しながら子育てをしています。夜は赤ちゃんのお世話で忙しいので、とにかく寝たいと言っています。両立は大変ですが、頑張っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Actress Satomi Ishihara is currently balancing her role in the play "King Lear" with raising her second child. She admits to feeling anxious due to sleep deprivation from night-time baby care. Despite the challenges, she is exploring her physical and mental state while adapting her approach to work.

女優の石原さとみさんは現在、舞台『リア王』での役割と第二子の育児を両立させています。夜間の育児による睡眠不足から不安を感じていることを明かしています。困難な状況にもかかわらず、彼女は心身の状態を探求しながら、仕事への取り組み方を適応させています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Satomi Ishihara is navigating the demanding dual roles of starring in a stage production of "King Lear" and raising her second child, candidly acknowledging the anxieties exacerbated by parental sleep deprivation. She is currently introspecting her physical and psychological well-being and re-evaluating her professional engagement amidst these challenges.

石原さとみさんは、舞台『リア王』の主演と第二子の子育てという、両立が難しい役割を担っており、育児による睡眠不足がもたらす不安を率直に認めています。彼女は現在、これらの困難な状況の中で、心身の健康状態を内省し、仕事への取り組み方を再評価しています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

exacerbateverb

(問題・状況などを)悪化させる、深刻にする

The new policy only exacerbated the existing tensions.

新しい方針は、既存の緊張を悪化させただけだった。

目的語には problem, situation, tension, condition などをとる。

adaptverb

〜を適応させる、順応する

We have to adapt our strategy to the new market conditions.

我々は新しい市況に戦略を適応させなければならない。

「adapt to 〜」で「〜に順応する」という自動詞の用法が頻出。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

takeverb

取る、(時間が)かかる、連れて行く、(授業などを)受ける

It takes about ten minutes to walk to the station.

駅まで歩いて約10分かかります。

非常に多義的な基本動詞であり、文脈によって意味が大きく変わるので注意が必要です。

demandingadjective

要求の多い、きつい、骨の折れる

This project is very demanding and requires our full attention.

このプロジェクトは非常に骨が折れ、私たちの完全な集中を必要とします。

仕事、上司、顧客など、人や物事の「厳しさ」を表すのに使う。

evaluateverb

評価する、査定する

We need to evaluate the performance of our new marketing campaign.

私たちは新しいマーケティングキャンペーンの成果を評価する必要があります。

ビジネスで業績・価値・効果などを客観的な基準で「評価する」際によく使われます。

demandnoun

需要、要求

There is a high demand for skilled engineers in the tech industry.

テクノロジー業界では、熟練した技術者に対する需要が高い。

可算名詞として「要求」、不可算名詞として「需要」の意味で使う。

acknowledgeverb

~を認める、~に謝意を表す、(受け取ったことを)知らせる

Please acknowledge receipt of this email.

このEメールの受信をお知らせください。

ビジネスでは「メールなどを受け取った」と返信する際によく使われる。

despitepreposition

~にもかかわらず

Despite the heavy rain, the game continued.

大雨にもかかわらず、試合は続行された。

後ろには名詞(句)が来る。文が続く場合は in spite of the fact that などを使う。

deprivationnoun

剥奪、喪失、欠乏

Sleep deprivation can affect your ability to work.

睡眠不足は仕事の能力に影響を与えることがある。

'of'を伴い、'deprivation of ~' (~の欠乏)という形でよく使われる。

admitverb

(事実・過ちなどを)認める、入場・入学を許可する

The venue can admit up to 500 people.

その会場は最大500人まで収容できます。

「認める」の意味では admit (to) doing の形、「許可する」の意味では admit A to B の形を取る。

productionnoun

生産、製造、生産高

The factory had to increase production to meet the holiday demand.

その工場は、休暇シーズンの需要に応えるために生産を増やさなければならなかった。

演劇や映画などの「作品、上演」という意味でも使われるので文脈に注意。

raiseverb

~を上げる、育てる、(資金を)集める、(問題を)提起する

Please raise your hand if you have a question. / They raised over $10,000 for charity.

質問がある方は手を上げてください。/ 彼らは慈善事業のために1万ドル以上を集めた。

目的語を必要とする他動詞。「rise」(自動詞)との使い分けが最重要ポイント。

stagenoun

段階、舞台

The project is in its final stage.

そのプロジェクトは最終段階にあります。

文脈により「段階」と「舞台」の二つの意味を持つ多義語なので注意。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

psychologicaladjective

心理的な、心理学の

Stress can have both physical and psychological effects.

ストレスは身体的および心理的な両方の影響を及ぼす可能性があります。

「心に関する」全般を指す、非常に広く使われる形容詞。

anxiousadjective

心配して、不安で;切望して

I am anxious to hear the results of the test.

私はそのテストの結果を聞きたくてうずうずしています。

「be anxious about A (Aを心配する)」と「be anxious to do (〜することを切望する)」の2つの意味を覚えましょう。

approachverb

近づく、取り組む、話を持ちかける

As we approached the city, we could see the tall buildings.

市に近づくにつれて、高層ビルが見えてきた。

「物理的に近づく」と「問題などに取り組む」の両方の意味で使われる。

balancenoun

均衡、残高

You need to check your bank account balance regularly.

銀行口座の残高を定期的に確認する必要がある。

TOEICでは「残高」の意味が最頻出。work-life balanceも重要表現。

secondordinal number

2番目の、秒

The meeting will be held on the second Tuesday of the month.

会議は毎月第2火曜日に開かれます。

序数「2番目」の他に、時間の単位「秒」や、動詞「賛成する」の意味もある多義語です。

candidlyadverb

率直に、ありのままに

She spoke candidly about her experiences.

彼女は自身の経験について率直に話した。

動詞を修飾し、発言や行動が正直で包み隠さない様子を表す。

physicaladjective

身体の、物質的な

The job requires a lot of physical labor. You should get a physical before you start.

その仕事は多くの肉体労働を必要とします。始める前に健康診断を受けるべきです。

名詞で「健康診断」の意味は米語。a physical (exam)の形で使われます。

doverb

~する、行う、果たす

What do you do for a living?

お仕事は何をされていますか?

助動詞(do/does/did)としての用法と、本動詞としての用法を区別することが重要です。

playnoun

劇、演劇

We went to see a play at the new theater.

私たちは新しい劇場へ演劇を観に行きました。

「遊ぶ」という動詞の意味が有名だが、名詞で「劇」の意味はTOEIC頻出。

mentaladjective

精神の、知的な

The company offers counseling for employees' mental health.

その会社は従業員の精神的健康のためにカウンセリングを提供している。

「physical」(身体の)の対義語として頻繁に使われます。

dualadjective

二つの、二重の

The new graphics card has a dual-monitor setup.

新しいグラフィックカードはデュアルモニター設定になっている。

「2つの機能を持つ」など、技術や製品説明でよく使われる。

anxietynoun

心配、不安、懸念

He felt a great deal of anxiety about his upcoming presentation.

彼は今度のプレゼンテーションのことで大きな不安を感じていた。

心配事を指す場合は可算(anxieties)、不安な気持ちは不可算で使います。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)