「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Ryo Yoshizawa Feels Intimidated by Ryusei Yokohama in "National Treasure"吉沢亮 「国宝」で流星に恐怖心 - Yahoo!ニュース

吉沢亮は、第47回ヨコハマ映画祭で「国宝」の演技により主演男優賞を受賞しましたが、横浜流星の献身ぶりに脅威を感じたと述べました。吉沢は、横浜が歌舞伎役者を演じるために、細部に至るまでこだわり抜いていることに注目しました。彼は、横浜の揺るぎない精神と役への献身に感銘を受けました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Ryo Yoshizawa won an award for the movie "National Treasure." At an award ceremony, he said he was scared of Ryusei Yokohama. Yokohama tried hard to act like a Kabuki actor in the movie. Yoshizawa felt Yokohama's strong spirit.

吉沢亮は映画「国宝」で賞をもらいました。授賞式で、彼は横浜流星のことを怖いと言いました。横浜は映画の中で歌舞伎役者のように演じるために一生懸命頑張りました。吉沢は横浜の強い精神を感じました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Ryo Yoshizawa, who won the Best Actor award at the 47th Yokohama Film Festival for his role in "National Treasure," expressed feeling intimidated by Ryusei Yokohama's dedication. Yoshizawa noted Yokohama's commitment to embodying a Kabuki actor, even down to the finest details. He was impressed by Yokohama's unwavering spirit and dedication to the role.

吉沢亮は、第47回ヨコハマ映画祭で「国宝」の演技により主演男優賞を受賞しましたが、横浜流星の献身ぶりに脅威を感じたと述べました。吉沢は、横浜が歌舞伎役者を演じるために、細部に至るまでこだわり抜いていることに注目しました。彼は、横浜の揺るぎない精神と役への献身に感銘を受けました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

At the 47th Yokohama Film Festival, Ryo Yoshizawa, recipient of the Best Actor award for "National Treasure," confessed to experiencing a sense of intimidation from Ryusei Yokohama's performance. Yoshizawa articulated his awe at Yokohama's meticulous commitment to embodying a Kabuki actor, highlighting his profound dedication and the palpable zeal he brought to the role.

第47回ヨコハマ映画祭にて、「国宝」で主演男優賞を受賞した吉沢亮は、横浜流星の演技に脅威を感じたと告白しました。吉沢は、横浜が歌舞伎役者を演じるにあたり、細部にまでこだわり抜く献身的な姿勢に畏敬の念を抱いたと述べ、彼の役柄に対する深い献身と明白な熱意を強調しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

evenadverb, adjective

[副]~でさえ、さらに [形]平らな、偶数の

Even a child can solve this puzzle. (adverb) / The floor is not even. (adjective)

子供でさえこのパズルは解けます。(副詞) / 床が平らではありません。(形容詞)

副詞の「~でさえ」は強調したい語句の直前に置くのが基本です。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

dedicationnoun

献身、専念、尽力

Her dedication to her work is truly admirable.

彼女の仕事への献身は本当に称賛に値する。

目標達成のために努力を惜しまない姿勢を表す。'to' と一緒に使われる事が多い。

zealnoun

熱意、熱中

He approached his new responsibilities with great zeal.

彼は新しい職務に多大な熱意をもって取り組んだ。

目標達成や信念のために注がれる、非常に強いエネルギーや情熱を指します。

intimidatedadjective

おびえた、気後れした

I felt intimidated by all the experts in the room.

部屋にいる専門家たちに私は気後れした。

人の感情を表す形容詞。何かに威圧感を感じ、自信をなくす状態。

detailnoun

詳細、細部

Please provide me with the details of the plan.

その計画の詳細を教えてください。

通常は複数形(details)で「詳細」を意味し、不可算名詞で「細部」を意味する。

profoundadjective

深遠な、重大な、心からの

The scientist's discovery had a profound impact on modern medicine.

その科学者の発見は、現代医学に重大な影響を与えた。

影響・変化・感情などが「非常に大きい、深い」ことを表す強意語。

articulateadjective / verb

【形】考えを明確に表現できる、話が明瞭な;【動】~を明確に述べる

She is a highly articulate speaker. / He was too emotional to articulate his thoughts.

彼女は非常に話の上手な講演者だ。/彼は感情的になりすぎて、自分の考えをはっきりと言葉にできなかった。

形容詞は /-lət/、動詞は /-leɪt/ と発音が異なるので注意が必要です。

awardnoun, verb

(名) 賞、賞金; (動) ~を授与する

The company awarded her a bonus for her excellent performance.

会社は彼女の優れた業績に対してボーナスを与えた。

名詞と動詞の両方で使われる重要単語。公式な賞や契約の授与に使います。

scareverb

〜を怖がらせる、おびえさせる

The sudden noise scared the cat.

突然の物音が猫を怖がらせた。

scareは「怖がらせる」他動詞。自分が怖い場合は I am scared. と受身形に。

highlightverb, noun

(v) 強調する、目立たせる (n) 最も重要な部分、ハイライト

The report highlights the need for increased security.

その報告書はセキュリティ強化の必要性を強調しています。

動詞でも名詞でも頻繁に使われる。プレゼンや報告書で必須の単語。

impressverb

~に感銘を与える、~を感動させる

The candidate's presentation impressed the interviewers.

その候補者のプレゼンテーションは面接官に感銘を与えた。

'be impressed with/by...' の受動態も頻出。「~に感銘を受ける」

spiritnoun

精神、魂、気分、気力

The team showed great spirit, even when they were losing.

そのチームは負けている時でさえ、素晴らしい精神力を見せた。

可算名詞(幽霊)と不可算名詞(精神・気分)で意味が異なるので注意。

intimidateverb

~を脅す、怖がらせる

He tried to intimidate his opponents, but they were not afraid.

彼は対戦相手を脅そうとしたが、彼らは恐れなかった。

威圧的な態度や言動で相手を怖がらせ、従わせようとする行為。

commitmentnoun

約束、公約;献身、専念;責任、義務

The company has a strong commitment to employee training.

その会社は従業員研修に熱心に取り組んでいる。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

confessverb

(罪・過ちなどを)白状する、告白する

He confessed to stealing the confidential documents.

彼は機密書類を盗んだことを白状した。

罪や秘密、恥ずかしいことなどを、意を決して打ち明けるというニュアンスを持つ。

filmverb

~を撮影する

They are filming a new TV series in our neighborhood.

彼らは私たちの近所で新しいテレビシリーズを撮影している。

`shoot`も「撮影する」という意味だが、`film`はより中立的な表現。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

unwaveringadjective

揺るぎない、断固とした

She has an unwavering commitment to environmental protection.

彼女は環境保護に対して揺るぎない献身を続けている。

支持、信念、決意など、精神的な強さや安定性を表すときに使います。

meticulousadjective

細部にまで気を配る、非常に注意深い、几帳面な

The accountant is known for his meticulous record-keeping.

その会計士は、几帳面な記録管理で知られています。

ポジティブな意味で、仕事の丁寧さや正確さを褒めるときによく使う。

embodyverb

〜を具現化する、〜を体現する、〜を含む

The new design embodies the company's commitment to innovation.

新しいデザインは、革新への会社の取り組みを具現化しています。

抽象的な考えや精神を、具体的な形や行動で示す際に使われる。

recipientnoun

受取人、受賞者

She was the recipient of the Employee of the Year award.

彼女は年間最優秀社員賞の受賞者でした。

手紙や荷物の受取人、賞の受賞者など幅広く使える。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)