「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Rena Tanaka's Struggles After Giving Birth田中麗奈 産後に直面した葛藤 - Yahoo!ニュース

女優の田中麗奈さんが出産後に直面した苦労について語りました。彼女は、働きたいという気持ちと社会的な期待との間にずれを感じました。田中さんは、働く母親としての経験と、母親であることが彼女の人生にもたらした変化について語りました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Rena Tanaka is an actress and a mother. After having a baby, she felt a gap. She wanted to work, but felt pressure from others. She talked about her struggles as a working mom.

田中麗奈さんは女優で、母親でもあります。出産後、彼女はギャップを感じました。働きたい気持ちがある一方で、周りからのプレッシャーを感じました。彼女は働く母親としての苦労について語りました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Actress Rena Tanaka discussed the challenges she faced after giving birth. She felt a disconnect between her desire to work and societal expectations. Tanaka shared her experiences as a working mother and the changes motherhood brought to her life.

女優の田中麗奈さんが出産後に直面した苦労について語りました。彼女は、働きたいという気持ちと社会的な期待との間にずれを感じました。田中さんは、働く母親としての経験と、母親であることが彼女の人生にもたらした変化について語りました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Rena Tanaka, a prominent actress and mother, has articulated the internal conflicts she encountered postpartum. She perceived a dissonance between her professional aspirations and the prevailing societal attitudes. Tanaka elucidated the tribulations of being a working mother and the transformative impact of motherhood on her life's trajectory.

著名な女優であり母親でもある田中麗奈さんが、出産後に遭遇した内面の葛藤を明確に述べました。彼女は、職業的な願望と蔓延する社会の態度との間に不協和音を知覚しました。田中さんは、働く母親であることの苦難と、母親であることが彼女の人生の軌跡に与えた変革的な影響を解明しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

conflictverb

(意見・利害が)矛盾する、対立する

The new policy conflicts with our company's core values.

新しい方針は、当社の核となる価値観と矛盾します。

主に「A conflicts with B」の形で、2つのものが両立しない状況を表します。

expectationnoun

期待、予想、見込み

The new product failed to meet our expectations.

その新製品は私たちの期待に応えられなかった。

良いことにも悪いことにも使える一般的な「期待・予想」。

desirenoun

欲望、願望

She has a strong desire to travel the world.

彼女は世界を旅したいという強い願望を持っています。

wantよりフォーマルで、強い願望を表す時に使われることが多いです。

prevailingadjective

広く行き渡っている、優勢な

The prevailing view is that the economy will continue to grow.

経済は成長し続けるというのが、広く行き渡っている見方だ。

特定の時点・場所で「最も一般的な」という意味で、意見・風潮・風などに使う。

prevailverb

普及する、打ち勝つ

Justice will ultimately prevail over tyranny.

最終的には正義が圧政に打ち勝つだろう。

「打ち勝つ」の意味と「広く行き渡る」の両方の意味を文脈で判断する。

gapnoun

隙間、隔たり、相違

There is a large gap between the company's goals and its actual performance.

その会社の目標と実際の業績との間には大きな隔たりがある。

物理的な隙間だけでなく、時間的、概念的な「隔たり」にも広く使われる。

prominentadjective

著名な、有名な;目立つ、重要な

She is a prominent figure in the fashion industry.

彼女はファッション業界の著名な人物です。

人や物事が『重要でよく知られている』こと、または物理的に『突き出ている』ことを表す。

articulateadjective / verb

【形】考えを明確に表現できる、話が明瞭な;【動】~を明確に述べる

She is a highly articulate speaker. / He was too emotional to articulate his thoughts.

彼女は非常に話の上手な講演者だ。/彼は感情的になりすぎて、自分の考えをはっきりと言葉にできなかった。

形容詞は /-lət/、動詞は /-leɪt/ と発音が異なるので注意が必要です。

attitudenoun

態度、考え方、心構え

A positive attitude is essential for success in this job.

この仕事で成功するには、前向きな姿勢が不可欠です。

人の内面的な「心構え」や、それが表に出た「態度」の両方を指す。

impactnoun, verb

(名)影響、衝撃;(動)影響を与える

The new policy will have a significant impact on our sales.

新しい方針は我々の売上に大きな影響を与えるだろう。

ポジティブ、ネガティブ両方の影響について使える便利な単語です。

changenoun, verb

[名] 変化、変更、おつり [動] ~を変える、変わる

There has been a significant change in our company policy.

当社の方針に大きな変更がありました。

名詞としては「変化」と「おつり」の二つの意味があり、文脈で判断が必要です。

internaladjective

内部の、社内の

This memo is for internal use only.

このメモは内部使用限定です。

ビジネス文脈では「社内の」という意味で頻繁に使われる。

faceverb

~に直面する、~の方を向く

The company must face the reality of a changing market.

その会社は変化する市場の現実に直面しなければならない。

動詞としては「困難に立ち向かう」という積極的な意味合いで頻出。

perceiveverb

~を知覚する、~と気づく、~と見なす

I perceive a slight change in his attitude.

私は彼の態度にわずかな変化を感じ取る。

五感で気づくだけでなく、物事を特定のやり方で理解・解釈する意味も持つ。

discussverb

~について議論する、話し合う

Let's discuss the new marketing plan in the meeting tomorrow.

明日の会議で新しいマーケティング計画について議論しましょう。

'discuss about ~' は間違い。'discuss' は他動詞なので目的語を直接とる。'talk about ~' と同じ。

struggleverb

奮闘する、もがく

The company is struggling to cope with the recession.

その会社は不況に対処しようと奮闘している。

物理的なもがきだけでなく、精神的な葛藤や困難な状況での努力も表します。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)