「Politics」で英語勉強するならLevels

Prime Minister Requests Oil Cooperation from UAE President首相 UAE大統領に原油の協力要請 - Yahoo!ニュース

日本の総理大臣は、アラブ首長国連邦の大統領と電話会談を行いました。会談中、総理大臣はUAEに対し、原油の安定供給に関する協力を要請しました。両首脳はまた、ホルムズ海峡の安定化に向けて連携していくことを確認しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister of Japan talked to the UAE President. They talked on the phone. The Prime Minister asked the UAE to help supply oil. This is to make sure Japan has enough oil.

日本の総理大臣がUAEの大統領と電話で話しました。総理大臣は、日本が十分な石油を確保できるように、UAEに石油の供給への協力を求めました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Japanese Prime Minister held a phone meeting with the President of the United Arab Emirates. During the call, the Prime Minister requested cooperation from the UAE regarding the stable supply of crude oil. The leaders also affirmed that they would work together to stabilize the situation in the Strait of Hormuz.

日本の総理大臣は、アラブ首長国連邦の大統領と電話会談を行いました。会談中、総理大臣はUAEに対し、原油の安定供給に関する協力を要請しました。両首脳はまた、ホルムズ海峡の安定化に向けて連携していくことを確認しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In a recent teleconference, the Japanese Prime Minister engaged with the UAE President to solicit collaboration on ensuring a stable crude oil supply. The Prime Minister's request underscores Japan's reliance on the UAE as a key energy partner. Furthermore, both leaders reaffirmed their commitment to collaborative efforts aimed at de-escalating regional tensions and maintaining stability in the Strait of Hormuz.

最近の電話会議で、日本の総理大臣はUAE大統領と会談し、原油の安定供給を確保するための協力を要請しました。総理大臣の要請は、重要なエネルギーパートナーとしての日本によるUAEへの依存を強調しています。さらに、両首脳は、地域的な緊張を緩和し、ホルムズ海峡の安定を維持することを目的とした共同の取り組みへのコミットメントを再確認しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

wouldmodal verb

(依頼・勧誘で) ~していただけませんか、~はいかがですか; (仮定法で) ~だろうに; (過去の習慣) よく~したものだ

Would you please pass me the salt?

塩を取っていただけませんか?

丁寧な依頼や申し出で多用されます。「will」よりも丁寧な響きです。

engageverb

従事する、関わる、(注意・関心を)引く、婚約する

We need to engage our employees in the decision-making process.

我々は従業員を意思決定プロセスに関与させる必要がある。

TOEICでは「~に従事する」の意味で「engage in...」の形が頻出です。

crudeadjective

天然のままの、未加工の、粗雑な

The company specializes in refining crude oil.

その会社は原油の精製を専門としています。

「原油(crude oil)」が頻出だが、「粗雑な(crude drawing)」の意味も重要。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

affirmverb

~を断言する、肯定する

The witness affirmed that he had seen the suspect at the scene.

証人は、現場で容疑者を見たと断言した。

法的な文脈や公式な場で「真実である」と宣言する際に使われる。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

presidentnoun

大統領、社長、会長、学長

The president of the company announced the new business plan.

その会社の社長が新しい事業計画を発表しました。

組織のトップを指す役職名。文脈によって意味が異なるので注意。

recentadjective

最近の、近頃の

A recent study shows that eating breakfast is important.

最近の研究によると、朝食を食べることは重要だそうだ。

現在完了形や過去形と共に使われることが多い、名詞を修飾する形容詞です。

regionaladjective

地域の、地方の

The company held a regional sales conference in Osaka.

その会社は大阪で地域営業会議を開いた。

名詞を修飾し、特定の地域に限定されることを示す。

reliancenoun

依存、信頼、頼ること

The company's heavy reliance on a single market is a major risk.

その会社が単一市場に過度に依存していることは、大きなリスクです。

`reliance on ~` の形で「〜への依存」として使われることが非常に多いです。

requestnoun, verb

[名] 依頼、要請 [動] ~を依頼する、要請する

We have received a request for more information. (noun)

さらなる情報提供の依頼を受けました。(名詞)

'ask'よりフォーマルな依頼。'request that S (should) do' の形に注意。

solicitverb

(金銭・情報などを)懇願する、求める

The organization is soliciting donations for the new community center.

その団体は新しいコミュニティセンターへの寄付を募っています。

情報、意見、寄付、援助などを公式にまたは熱心に求める行為を指す。

stableadjective

安定した、変動のない

The patient's condition is now stable.

患者の容態は現在安定しています。

経済、天候、人の感情や健康状態など幅広いものの安定性を表す。

stabilitynoun

安定、安定性

The country is now enjoying a period of political stability.

その国は今、政治的安定の時期を享受している。

経済、政治、物理的な構造、精神状態など幅広い分野で使われる。

stabilizeverb

安定させる、固定する

The government is trying to stabilize the economy.

政府は経済を安定させようと試みている。

経済や情勢、人の状態などを安定させる文脈で使われる。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

commitmentnoun

約束、公約;献身、専念;責任、義務

The company has a strong commitment to employee training.

その会社は従業員研修に熱心に取り組んでいる。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

maintainverb

~を維持する、~を主張する、~を整備する

It is important to maintain a healthy diet.

健康的な食生活を維持することは重要です。

状態の維持、機械の整備、意見の主張など、文脈により意味が多様に変化する。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

uniteverb

団結する、~を結合させる

The community members united to clean up the park.

地域住民は公園を清掃するために団結しました。

自動詞「団結する」と他動詞「~を結合させる」の両方で使われます。

effortnoun

努力、骨折り

She put a lot of effort into her presentation.

彼女はプレゼンテーションに多大な努力を注いだ。

「make an effort to do」で「~しようと努力する」という頻出表現を覚えよう。

cooperationnoun

協力、協調

This project was a success thanks to the cooperation of many people.

このプロジェクトは多くの方々の協力のおかげで成功しました。

不可算名詞なので a cooperation や cooperations とは通常ならない。

enoughdeterminer, pronoun, adverb

十分な、十分に

We don't have enough time to finish the report.

レポートを終えるのに十分な時間がありません。

形容詞・副詞を修飾するときは後ろに、名詞を修飾するときは前に置く。

ensureverb

確実にする、保証する

Please ensure that all the data has been backed up.

すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

supplynoun, verb

【名】供給、必需品、備品 【動】~を供給する、提供する

We have a limited supply of this item. (noun) / The company supplies parts to car manufacturers. (verb)

この商品の在庫(供給量)は限られています。(名詞) / その会社は自動車メーカーに部品を供給している。(動詞)

名詞の複数形 supplies は「備品、必需品」の意味でよく使われます。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)