「Politics」で英語勉強するならLevels

Prime Minister Announces Release of Medical Gloves Stockpile首相 医療用手袋の備蓄放出を表明 - Yahoo!ニュース

高市総理大臣は、国の備蓄から5000万枚の医療用手袋を放出すると発表しました。この決定は、サプライチェーンを混乱させている中東の緊張した状況により、これらの手袋の確保に関する懸念に対応するためのものです。手袋の放出は5月に開始される予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister said Japan will release 50 million medical gloves. This is because it's hard to get gloves now. The reason is the situation in the Middle East. The release will start in May.

総理大臣は、日本が5000万枚の医療用手袋を放出すると発表しました。これは、現在手袋を入手するのが難しいからです。理由は中東の状況です。放出は5月に始まります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Prime Minister Takaichi announced the release of 50 million medical gloves from the national stockpile. This decision comes in response to concerns about securing these gloves due to the tense situation in the Middle East, which is disrupting supply chains. The release of the gloves is scheduled to begin in May.

高市総理大臣は、国の備蓄から5000万枚の医療用手袋を放出すると発表しました。この決定は、サプライチェーンを混乱させている中東の緊張した状況により、これらの手袋の確保に関する懸念に対応するためのものです。手袋の放出は5月に開始される予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In light of the escalating tensions in the Middle East and the resultant potential for supply chain disruptions, Prime Minister Takaichi has declared the release of 50 million medical gloves from the national reserve. This strategic measure aims to mitigate potential shortages and ensure the continued provision of essential medical supplies. The disbursement is slated to commence in May.

中東における緊張の高まりと、その結果として起こりうるサプライチェーンの混乱を考慮して、高市総理大臣は、国の備蓄から5000万枚の医療用手袋を放出することを発表しました。この戦略的措置は、潜在的な不足を緩和し、不可欠な医療物資の継続的な供給を確保することを目的としています。配布は5月に開始される予定です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

declareverb

宣言する、布告する、申告する

The company declared bankruptcy last year.

その会社は昨年、破産を宣告した。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

measurenoun

対策、措置;寸法、基準

The company took drastic measures to reduce costs.

その会社はコストを削減するために思い切った措置を講じた。

「対策」の意味では可算名詞として 'a measure', 'measures' の形で使われます。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

potentialnoun

潜在能力、可能性

The new product has the potential to double our sales.

その新製品は我々の売上を倍増させる可能性を秘めている。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

commenceverb

始まる、開始する

The meeting is scheduled to commence at 10 AM.

会議は午前10時に開始される予定です。

beginやstartよりフォーマルな響きがあり、式典や公式行事で使われる。

disruptverb

〜を混乱させる、〜を中断させる

The protest disrupted traffic in the city center.

その抗議活動は市中心部の交通を混乱させた。

活動やシステムの流れを「妨害して止める」ニュアンス。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

tenseadjective

(形) 緊張した、張り詰めた (名) 時制

The atmosphere in the meeting room was tense.

会議室の雰囲気は緊張していた。

人の感情や状況が「張り詰めている」様子を表す。筋肉の緊張にも使う。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

provisionnoun

供給、提供;準備、備え;(法律・契約の)条項

The contract includes a provision for a salary review after six months.

その契約には6ヶ月後の給与見直しに関する条項が含まれている。

TOEICでは特に「(契約などの)条項」の意味で頻出するので注意が必要です。

secureverb

~を確保する、~を安全にする

We need to secure funding for the new project.

我々はその新プロジェクトのための資金を確保する必要があります。

TOEICでは「(努力して)獲得・確保する」の意味で頻出する。

shortagenoun

不足、欠乏

The ongoing drought has led to a severe water shortage.

進行中の干ばつが深刻な水不足を引き起こしている。

物や資源、人材が足りない状況を指す名詞。「a shortage of ~」の形で使う。

beginverb

始まる、始める

The presentation will begin at 10 a.m. sharp.

プレゼンテーションは午前10時ちょうどに始まります。

「start」とほぼ同義だが、ややフォーマルな響きを持つことがある。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

continueverb

続ける、続く

The meeting will continue after a short break.

会議は短い休憩の後に再開します。

後には動名詞 (-ing) も to不定詞も取ることができるが、ニュアンスに差はほぼない。

millionnoun, determiner

100万、多数

The company reported a profit of five million dollars.

その会社は500万ドルの利益を報告しました。

具体的な数字と使う場合、複数形でも-sは付けません (例: two million)。

ensureverb

確実にする、保証する

Please ensure that all the data has been backed up.

すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

essentialadjective

不可欠な、きわめて重要な、本質的な

It is essential to arrive on time for the meeting.

会議に時間通りに到着することが不可欠です。

"It is essential that S (should) V" の形で仮定法現在が使われることがある。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

supplynoun, verb

【名】供給、必需品、備品 【動】~を供給する、提供する

We have a limited supply of this item. (noun) / The company supplies parts to car manufacturers. (verb)

この商品の在庫(供給量)は限られています。(名詞) / その会社は自動車メーカーに部品を供給している。(動詞)

名詞の複数形 supplies は「備品、必需品」の意味でよく使われます。

reasonnoun

理由、根拠、理性

There is no reason to doubt his honesty.

彼の誠実さを疑う理由はない。

「reason for ~」や「the reason why S V」の形で非常によく使われます。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)