「Politics」で英語勉強するならLevels

Moritomo Documents: Disclosure Ends with 140,000 Pages森友文書 計14万ページで開示終了 - Yahoo!ニュース

財務省は、森友学園の土地売却に関連する文書の開示を完了しました。文書改ざんを苦に自殺した職員の遺族からの要求に応じた今回の開示は、7回にわたり、合計約14万ページに及びました。大規模な開示にもかかわらず、未解決の問題も残っています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The government showed all the Moritomo Gakuen papers. It took 7 times to show them. There are about 140,000 pages. Some people still have questions about it.

政府は森友学園に関するすべての書類を開示しました。 7回に分けて開示されました。 約14万ページあります。 まだ疑問を持っている人もいます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Ministry of Finance has completed the disclosure of documents related to the Moritomo Gakuen land sale. The disclosure, prompted by the bereaved family of an official who died by suicide due to document alteration, totaled approximately 140,000 pages over seven installments. Despite the extensive disclosure, some issues remain unresolved.

財務省は、森友学園の土地売却に関連する文書の開示を完了しました。文書改ざんを苦に自殺した職員の遺族からの要求に応じた今回の開示は、7回にわたり、合計約14万ページに及びました。大規模な開示にもかかわらず、未解決の問題も残っています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Culminating in seven installments, the Ministry of Finance has concluded the disclosure of approximately 140,000 pages of documents pertaining to the Moritomo Gakuen land deal. Initiated at the behest of the family of a deceased official who succumbed to the pressures of falsifying said documents, the exhaustive release has nonetheless failed to fully elucidate the intricacies of the affair, leaving lingering questions unanswered.

財務省は、森友学園の土地取引に関連する約14万ページの文書開示を、7回にわたる分割を経て完了しました。文書の改ざんという重圧に耐えかねて亡くなった職員の遺族からの要請で始まったこの徹底的な開示は、それにもかかわらず、事件の複雑さを完全に解明するには至らず、未解決の疑問が残っています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

deceasedadjective

故人となった、亡くなった

The will of the deceased was read to the family.

故人の遺言が家族に読み上げられた。

deadよりも丁寧で公式な響きがあり、法律やニュースでよく使われる。

officialadjective

公式の、公の

This is the official announcement from the company.

これは会社からの公式発表です。

形容詞では「非公式(unofficial)」の対義語としてよく使われます。

installmentnoun

分割払い(の一回分)、(連載などの)一回分

You can pay for the car in monthly installments.

その車は月々の分割払いで支払うことができます。

お金だけでなく、雑誌の連載やテレビの連続ドラマの一話も指す。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

exhaustiveadjective

徹底的な、完全な、包括的な

The team conducted an exhaustive study of the market.

そのチームは市場に関する徹底的な調査を行った。

study, research, list, investigationなど「調査」系の名詞と相性が良い。

financenoun

財政、財務、金融;資金

He works in the finance department.

彼は財務部で働いている。

不可算名詞として「財政、金融」を、複数形financesで「財政状態」を表します。

approximatelyadverb

おおよそ、約

The trip will take approximately two hours.

その旅行はおおよそ2時間かかります。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

falsifyverb

(文書・記録などを)偽造する、改ざんする

The accountant was fired for falsifying the company's financial records.

その会計士は、会社の財務記録を改ざんしたため解雇された。

意図的に、だます目的で何かを不正に変更する、という強い非難の意味合いを持ちます。

extensiveadjective

広範囲にわたる、大規模な

The company conducted an extensive market research before launching the new product.

その会社は新製品を発売する前に、広範囲な市場調査を行った。

経験、知識、調査、損害など、物理的でないものの規模や範囲が大きいことを表す。

despitepreposition

~にもかかわらず

Despite the heavy rain, the game continued.

大雨にもかかわらず、試合は続行された。

後ろには名詞(句)が来る。文が続く場合は in spite of the fact that などを使う。

pageverb

(人を名前で)呼び出す

Please page Dr. Evans and tell him he's needed in the emergency room.

エバンズ先生を呼び出して、救急治療室で必要とされていると伝えてください。

空港や病院などで、館内放送を使って人を呼び出す際に頻繁に使われる動詞。

documentnoun, verb

(n) 書類、文書; (v) 記録する、文書で証明する

It is important to document all the steps in the experiment.

実験のすべての段階を記録することが重要です。

名詞は/dɑ́kjəmənt/、動詞は/dɑ̀kjəmént/とアクセントの位置が違うので注意が必要です(名前動後)。

promptverb

~を促す、引き起こす

The manager's email prompted a discussion among the staff.

部長のメールがスタッフ間の議論を促した。

何かがきっかけで、特定の行動や感情が「引き起こされる」際に使う。

relateverb

①〜を関連づける ②(〜に)共感する

① I find it difficult to relate the two ideas. ② Many people can relate to the challenges she faced.

① 私はその2つの考えを関連づけるのが難しいと思う。② 多くの人が彼女が直面した困難に共感できる。

「relate A to B (AをBに関連づける)」と「relate to (〜に共感する)」の2つの使い方を覚える。

remainverb

~のままである、残る

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop.

航空機が完全に停止するまで、着席のままでいてください。

第2文型(SVC)で「Cのままである」という意味で非常によく使われます。

initiateverb

~を始める、開始する

The company will initiate a new marketing campaign next month.

その会社は来月、新しいマーケティングキャンペーンを開始する予定だ。

'start'や'begin'よりフォーマルで、公式な開始を示す際に使われます。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

completeadjective

完全な、全部そろった

The project was a complete success.

そのプロジェクトは完全な成功でした。

名詞を修飾する。叙述用法(be動詞の後)でも使われます。「The set is complete.」

concludeverb

結論づける、終える、(契約などを)締結する

The report concluded that the new marketing strategy was a success.

その報告書は、新しいマーケティング戦略は成功だったと結論づけた。

単に「終える」だけでなく、議論や調査の末に「結論を出す」というニュアンスが強いです。

leaveverb/noun

(動)去る、残す;(名)休暇

I have to leave for the airport at 6 a.m. / She is on maternity leave.

午前6時に空港へ向けて出発しなければなりません。 / 彼女は産休中です。

動詞としては多義的。「去る」「残す」「任せる」など文脈で判断。

failverb

失敗する、怠る、(試験に)落ちる

If you fail to submit the report by the deadline, there will be consequences.

期限までに報告書を提出し損なうと、何らかの結果が伴います。

「fail to do」の形で「~しそこなう、~するのを怠る」という意味で頻出。

disclosurenoun

開示、暴露、発表

The company is required to make a full disclosure of its financial situation.

その会社は財務状況を完全に開示することが求められている。

法的・公式な文脈で、機密情報などを「情報開示」する意味で使う。

nonethelessadverb

それにもかかわらず、それでもなお

The task was difficult, but she completed it nonetheless.

その仕事は困難だったが、それでも彼女はそれをやり遂げた。

文頭、文中、文末で使え、文と文を逆接の関係でつなぎます。

dealnoun

取引、契約

We finally closed the deal with the client.

我々はついにその顧客との取引を成立させた。

動詞は'deal with ~'の形で「〜を扱う、〜に対処する」が最重要です。

succumbverb

屈服する、負ける、(病気などで)倒れる

He finally succumbed to the temptation and ate the whole cake.

彼はついに誘惑に負けて、ケーキを全部食べてしまった。

誘惑や圧力に「負ける」、病気で「亡くなる」といった意味で使われます。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)