「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Minami Umezawa was approached in Italy梅澤美波 イタリアでナンパされた - Yahoo!ニュース

乃木坂46の梅澤美波さんは、イタリア訪問中に、ある人に声をかけられ、美しさを褒められました。彼女はその褒め言葉を受け、嬉しさを表現しました。これは、彼女の2冊目の写真集「透明な覚悟」の発売を記念して東京で開催された記者会見での出来事です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Minami Umezawa from Nogizaka46 was in Italy. Someone said to her, "You are very beautiful." She was happy about it. She had a press event for her new photo book.

乃木坂46の梅澤美波さんがイタリアにいました。ある人が彼女に「あなたはとても美しい」と言いました。彼女はそれを聞いて嬉しかったです。彼女は新しい写真集の発売記念イベントを開きました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Nogizaka46's Minami Umezawa, during her visit to Italy, experienced being approached by someone who complimented her beauty. She expressed her delight at receiving the compliment. This occurred during a press conference in Tokyo commemorating the release of her second photo book, "Transparent Determination."

乃木坂46の梅澤美波さんは、イタリア訪問中に、ある人に声をかけられ、美しさを褒められました。彼女はその褒め言葉を受け、嬉しさを表現しました。これは、彼女の2冊目の写真集「透明な覚悟」の発売を記念して東京で開催された記者会見での出来事です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Nogizaka46's Minami Umezawa recounted an anecdote about being approached and complimented on her beauty while in Italy. She conveyed her pleasure at receiving such a flattering remark. This occurred during a press conference held in Tokyo to commemorate the launch of her second photobook, entitled "Transparent Determination."

乃木坂46の梅澤美波さんは、イタリア滞在中に声をかけられ、美貌を褒められたという逸話を語りました。彼女はそのようなお世辞を受け、喜びを伝えました。これは、彼女の2冊目の写真集「透明な覚悟」の発売を記念して東京で開催された記者会見での出来事です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

anecdotenoun

逸話、面白い短い話

The speaker shared a personal anecdote to illustrate his point.

講演者は自身の主張を説明するために、個人的な逸話を話しました。

スピーチやプレゼンテーションで、聴衆の興味を引くために使われることが多い。

occurverb

(予期せず)起こる、発生する;心に浮かぶ

The accident occurred at the intersection of Main Street and Oak Avenue.

その事故はメインストリートとオークアベニューの交差点で発生した。

happenよりもフォーマルな響きがあり、公式な報告やニュースでよく使われます。

experiencedadjective

経験豊富な、熟練した

We are looking for an experienced project manager.

私たちは経験豊富なプロジェクトマネージャーを探しています。

人の能力について、特定の分野で「経験がある」ことを示す。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

conveyverb

(情報・感情などを)伝える;(荷物・人などを)運ぶ

The report failed to convey the urgency of the situation.

その報告書は、状況の緊急性を伝えきれていなかった。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

pressnoun

報道機関、マスコミ、印刷機

The company issued a statement to the press.

その会社は報道機関に声明を発表した。

a や the を伴わず不可算名詞として「報道機関」の意味で使うことが多い。

approachverb

近づく、取り組む、話を持ちかける

As we approached the city, we could see the tall buildings.

市に近づくにつれて、高層ビルが見えてきた。

「物理的に近づく」と「問題などに取り組む」の両方の意味で使われる。

remarknoun

意見、所見、発言

The chairman made a few opening remarks before the presentation.

議長はプレゼンテーションの前に、いくつか冒頭の挨拶を述べた。

commentより少しフォーマルなニュアンスで使われることが多いです。動詞としても使います。

secondordinal number

2番目の、秒

The meeting will be held on the second Tuesday of the month.

会議は毎月第2火曜日に開かれます。

序数「2番目」の他に、時間の単位「秒」や、動詞「賛成する」の意味もある多義語です。

commemorateverb

~を記念する、祝する

A new statue was built to commemorate the city's founder.

市の創設者を記念して、新しい像が建てられた。

重要な人物や出来事を、公式な形で記憶に留めるために行われる行為。

complimentnoun

褒め言葉、賛辞

She paid me a lovely compliment on my new dress.

彼女は私の新しいドレスに素敵な褒め言葉をくれた。

complement (補足物) との発音・綴りの混同に注意が必要。

conferencenoun

会議、協議会

I'm attending a three-day conference on digital marketing in Tokyo.

東京で開かれる3日間のデジタルマーケティング会議に出席します。

特定のテーマについて多くの人が集まる、比較的規模の大きい公式な会議を指す。

launchverb

を開始する、(製品)を発売する、(ロケット)を打ち上げる

The company will launch its new smartphone next month.

その会社は来月、新しいスマートフォンを発売する予定です。

製品の「発売」、事業の「開始」、ロケットの「打ち上げ」など幅広く使う。

transparentadjective

透明な;(意味などが)分かりやすい;(経営などが)透明性の高い

The company is committed to being transparent in its financial dealings.

その会社は財務取引において透明性を保つことに尽力しています。

物理的な「透明」だけでなく、比喩的に「明快さ」「公開性」も表す。

entitleverb

~に権利(資格)を与える

This coupon entitles you to a free drink.

このクーポンで無料のドリンクを一杯もらえます。

「entitle A to B」の形で「AにBの権利を与える」と覚えるのが重要。

receiveverb

受け取る、受ける

Did you receive the email I sent this morning?

今朝私が送ったメールを受け取りましたか?

物、情報、感情など、幅広い対象を「受け取る」際に使える基本動詞です。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)