「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Minami Hamabe Thanks Ren Meguro for His Letter浜辺美波 目黒蓮からの手紙に感謝 - Yahoo!ニュース

女優の浜辺美波は、Snow Manの目黒蓮から送られた心のこもった手紙に感謝の意を表しました。浜辺と映画で共演している目黒は、映画の公開初日イベントに出席できませんでした。浜辺は、目黒の誠実な人柄が手紙に表れており、注意深く聞き入っていたと述べました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Minami Hamabe is an actress. Ren Meguro is an actor. They are in a movie. Meguro wrote a letter to Hamabe. He could not come to the movie event. Hamabe thanked him for his kind letter.

浜辺美波は女優です。目黒蓮は俳優です。彼らは映画に出演しています。目黒は浜辺に手紙を書きました。彼は映画のイベントに来ることができませんでした。浜辺は彼の親切な手紙に感謝しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Actress Minami Hamabe expressed her gratitude to Snow Man's Ren Meguro for a heartfelt letter he sent. Meguro, who co-stars with Hamabe in the movie, could not attend the film's opening day event. Hamabe said Meguro's sincere personality came through in his letter, which she listened to attentively.

女優の浜辺美波は、Snow Manの目黒蓮から送られた心のこもった手紙に感謝の意を表しました。浜辺と映画で共演している目黒は、映画の公開初日イベントに出席できませんでした。浜辺は、目黒の誠実な人柄が手紙に表れており、注意深く聞き入っていたと述べました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Minami Hamabe conveyed her appreciation for the letter received from Ren Meguro of Snow Man, who was unable to attend the premiere of their film due to prior commitments. Hamabe remarked that Meguro's earnest character was palpable in his correspondence, which she received with rapt attention, underscoring the thoughtfulness behind his gesture.

浜辺美波は、Snow Manの目黒蓮から受け取った手紙に感謝の意を表しました。目黒は、以前からの仕事の都合で、彼らの映画の初日舞台挨拶に出席できませんでした。浜辺は、目黒の誠実な人柄が手紙に明確に表れており、彼の身振りの背後にある思慮深さを強調し、熱心に受け取ったと述べました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

openingnoun

空き、欠員;開店;開始

We have an opening for a marketing manager.

当社にはマーケティングマネージャーの空きポジションが一つあります。

文脈により「職の空き」「開店」「穴や隙間」など多様な意味を持つ名詞。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

conveyverb

(情報・感情などを)伝える;(荷物・人などを)運ぶ

The report failed to convey the urgency of the situation.

その報告書は、状況の緊急性を伝えきれていなかった。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

letternoun

手紙;文字

Please send a formal letter of complaint to our head office.

本社に正式な苦情の手紙を送ってください。

ビジネスでは「cover letter(送付状)」や「letter of credit(信用状)」のように使う。

prioradjective

(時間や順序が)前の、事前の、より重要な

You need to have a prior appointment to see the director.

部長に会うには事前の予約が必要です。

「〜より前の」という意味で、しばしば 'prior to' という形で使われる。

appreciationnoun

感謝、評価、鑑賞、(価値の)上昇

We would like to express our appreciation for your hard work.

あなたの熱心な仕事ぶりに感謝の意を表したいと思います。

TOEICでは特に「感謝」の意味で頻出するが、「真価の理解・評価」も重要。

remarknoun

意見、所見、発言

The chairman made a few opening remarks before the presentation.

議長はプレゼンテーションの前に、いくつか冒頭の挨拶を述べた。

commentより少しフォーマルなニュアンスで使われることが多いです。動詞としても使います。

attendverb

~に出席する、参加する

All employees are required to attend the annual meeting.

全従業員は年次会議への出席が義務付けられています。

会議、セミナー、学校、教会など、特定の場所や催しに行くこと。

attentionnoun

注意、注目、配慮

Your proposal has caught the manager's attention.

あなたの提案は部長の注目を引きました。

「pay attention to」(~に注意を払う)の形で頻繁に使われる。

characternoun

性格、特徴、登場人物、文字

Honesty is an important part of her character.

誠実さは彼女の性格の重要な部分です。

「性格」「登場人物」「文字」という複数の意味を持つ多義語。文脈判断が必須です。

commitmentnoun

約束、公約;献身、専念;責任、義務

The company has a strong commitment to employee training.

その会社は従業員研修に熱心に取り組んでいる。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

kindadjective

親切な、優しい

It was very kind of you to help me with my luggage.

荷物を手伝ってくださって、とても親切でした。

人の性格や行動に対して使い、「It is kind of you to do」の構文は頻出。

filmverb

~を撮影する

They are filming a new TV series in our neighborhood.

彼らは私たちの近所で新しいテレビシリーズを撮影している。

`shoot`も「撮影する」という意味だが、`film`はより中立的な表現。

personalitynoun

性格、個性、人格

He has a very cheerful personality.

彼はとても陽気な性格です。

個人の思考、感情、行動のパターン全体を指す一般的な言葉です。

unableadjective

~できない

We were unable to contact him by phone.

「私たちは彼と電話で連絡を取ることができませんでした。」

「be unable to do」の形で、「can't」や「be not able to do」より丁寧な響きになります。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

correspondencenoun

①(手紙やメールでの)通信、やり取り ②一致、類似

All correspondence with the client should be kept on file.

顧客とのすべての通信内容はファイルに保管しておくべきです。

不可算名詞として扱われることが多く、複数形にはなりにくい。

gratitudenoun

感謝(の気持ち)

I would like to express my sincere gratitude for your help.

あなたの助けに心から感謝の意を表します。

「感謝」を表すフォーマルな単語で、手紙やスピーチでよく使われる。

receiveverb

受け取る、受ける

Did you receive the email I sent this morning?

今朝私が送ったメールを受け取りましたか?

物、情報、感情など、幅広い対象を「受け取る」際に使える基本動詞です。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)