レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The government wants to change the law about retrials. Some people in the LDP party disagree with the plan. Ms. Inada is one of them and she is not happy. The meeting about this was very confused.
政府は再審についての法律を変えたいと思っています。自民党の中には、この計画に反対する人がいます。稲田さんもその一人で、彼女は不満を持っています。この件についての会議はとても混乱しました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
The Liberal Democratic Party (LDP) is experiencing internal conflict regarding the government's proposed revisions to the retrial system. Tomomi Inada voiced her opposition, leading to a contentious meeting. The disagreement stems from concerns over the details of the amendment concerning the appeal process.
自民党は、政府が提案している再審制度の改正に関して内部対立を経験しています。稲田朋美氏が反対意見を述べたことで、会議は紛糾しました。この意見の相違は、上訴手続きに関する改正案の詳細に対する懸念から生じています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Discord has erupted within the Liberal Democratic Party (LDP) concerning the government's contemplated reforms to the retrial system, with Tomomi Inada articulating staunch objections that precipitated a tumultuous assembly. The crux of the dispute lies in the proposed amendment's stipulations regarding the prohibition of appeals, inciting considerable consternation among party members.
政府が検討している再審制度の改革に関して、自民党内で不和が勃発しており、稲田朋美氏が断固たる反対意見を表明し、騒然とした会議を引き起こしました。紛争の核心は、上訴の禁止に関する改正案の規定にあり、党員の間でかなりの不安を引き起こしています。
