「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Kazutoyo Ozawa Resumes Activities, Jun Itoda Comments小沢一敬の活動再開 井戸田が言及 - Yahoo!ニュース

お笑いコンビ「スピードワゴン」の井戸田潤は、相方である小沢一敬の活動再開を受け、決意を表明しました。井戸田は、スピードワゴンとして再び漫才に専念することを約束しました。この発表は、ファンや関係者の間で懸念の声が上がっていた時期に行われました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Kazutoyo Ozawa will start working again. Jun Itoda, his partner, talked about it. He said they will work hard as Speedwagon again. He wants to do their comedy act together.

小沢一敬が活動を再開します。相方の井戸田潤がそれについて話しました。彼はスピードワゴンとしてまた頑張ると言いました。一緒に漫才をしたいと思っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Jun Itoda of the comedy duo Speedwagon has announced his determination following the resumption of activities by his partner, Kazutoyo Ozawa. Itoda stated his commitment to once again dedicate himself to manzai as Speedwagon. This announcement follows a period of concern among fans and those involved.

お笑いコンビ「スピードワゴン」の井戸田潤は、相方である小沢一敬の活動再開を受け、決意を表明しました。井戸田は、スピードワゴンとして再び漫才に専念することを約束しました。この発表は、ファンや関係者の間で懸念の声が上がっていた時期に行われました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Following a period of hiatus, Kazutoyo Ozawa's return to professional activities has prompted his Speedwagon partner, Jun Itoda, to express renewed commitment. Itoda conveyed his resolve to rededicate himself to the craft of manzai as Speedwagon, signaling a recommencement of their collaborative comedic endeavors after a period of uncertainty and concern among their fanbase and industry associates.

活動休止期間を経て、小沢一敬の活動再開を受け、相方であるスピードワゴンの井戸田潤は新たな決意を表明しました。井戸田は、スピードワゴンとして漫才の腕を再び磨く決意を伝え、ファンや業界関係者の間で不安や懸念が広がっていた時期を経て、彼らの共同コメディ活動の再開を示唆しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

dedicateverb

~を捧げる、専念させる

She dedicates two hours a day to practicing the piano.

彼女は1日に2時間をピアノの練習に捧げている。

'dedicate A to B' の形で「AをBに捧げる」と使われる。Bには名詞か動名詞が来る。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

conveyverb

(情報・感情などを)伝える;(荷物・人などを)運ぶ

The report failed to convey the urgency of the situation.

その報告書は、状況の緊急性を伝えきれていなかった。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

thosedeterminer, pronoun

あれらの、それらの;あれらの人々・もの

Could you please pass me those documents on the far table?

向こうのテーブルにあるあれらの書類を取っていただけますか?

話者と聞き手の両方から遠い複数のものを指します。「those who ...」で「~な人々」という頻出表現も重要です。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

promptverb

~を促す、引き起こす

The manager's email prompted a discussion among the staff.

部長のメールがスタッフ間の議論を促した。

何かがきっかけで、特定の行動や感情が「引き起こされる」際に使う。

renewverb

〜を更新する、再開する、新しくする

I need to renew my driver's license before it expires.

期限が切れる前に運転免許証を更新する必要がある。

契約、免許、購読などの「期間」を延長する意味で頻繁に使われる。

associateverb

関連づける、連想する;(〜と)交際する

I always associate the smell of cinnamon with Christmas.

私はいつもシナモンの香りでクリスマスを連想します。

「AをBと関連づける」は 'associate A with B' の形で使われます。

returnverb

戻る、返す;返品する

Please return the book to the library by Friday.

金曜日までにその本を図書館に返却してください。

動詞では「戻る・返す」、名詞では「返却・返品・収益」など多義的なので文脈判断が重要です。

involveverb

~を関与させる、含む、伴う

The new project will involve working closely with the marketing team.

新しいプロジェクトには、マーケティングチームとの緊密な連携が伴う。

「人 in 物事」で人を巻き込む、「物事 involve -ing」で~することを伴う、が頻出。

commitmentnoun

約束、公約;献身、専念;責任、義務

The company has a strong commitment to employee training.

その会社は従業員研修に熱心に取り組んでいる。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

periodnoun

期間、時代、終止符

The company achieved record profits during this period.

その期間、会社は記録的な利益を上げた。

時間の「期間」と、文の終わりの「ピリオド」の二つの意味を覚える。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

doverb

~する、行う、果たす

What do you do for a living?

お仕事は何をされていますか?

助動詞(do/does/did)としての用法と、本動詞としての用法を区別することが重要です。

endeavornoun

(真剣な)努力、試み

Scientific endeavor has led to many breakthroughs.

科学的な努力は多くの大発見につながった。

'effort'よりも堅く、長期的で困難な目標に対する努力を指すことが多い。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)