「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Kamio Fuju & Hirate Yurina Announce Marriage神尾楓珠&平手友梨奈 結婚を発表 - Yahoo!ニュース

27歳の俳優、神尾楓珠さんと、24歳の女優で元欅坂46のメンバーである平手友梨奈さんが結婚を発表しました。2月11日に行われた発表では、人気の俳優と元アイドルが密かに交際を育んでいたことが明らかになりました。このニュースは、二人の関係がこれまで公に知られていなかったため、多くの人を驚かせています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Actor Fuju Kamio and actress Yurina Hirate are married. They announced it on February 11. Kamio is 27, and Hirate is 24. Many people are surprised by this news.

俳優の神尾楓珠さんと女優の平手友梨奈さんが結婚しました。彼らは2月11日に発表しました。神尾さんは27歳で、平手さんは24歳です。多くの人がこのニュースに驚いています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Fuju Kamio, a 27-year-old actor, and Yurina Hirate, a 24-year-old actress and former Keyakizaka46 member, have announced their marriage. The announcement, made on February 11th, reveals that the popular actor and the former idol secretly cultivated their relationship. This news has surprised many as their relationship was previously unknown to the public.

27歳の俳優、神尾楓珠さんと、24歳の女優で元欅坂46のメンバーである平手友梨奈さんが結婚を発表しました。2月11日に行われた発表では、人気の俳優と元アイドルが密かに交際を育んでいたことが明らかになりました。このニュースは、二人の関係がこれまで公に知られていなかったため、多くの人を驚かせています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Actor Fuju Kamio, 27, and actress and former Keyakizaka46 luminary Yurina Hirate, 24, have officially announced their marriage, much to the surprise of fans and industry insiders alike. The clandestine romance between the lauded actor and the former idol sensation, whose relationship had remained entirely out of the public eye, culminated in a marriage announcement on February 11th.

俳優の神尾楓珠さん(27歳)と、女優で元欅坂46の中心的メンバーであった平手友梨奈さん(24歳)が、正式に結婚を発表し、ファンや業界関係者を大いに驚かせました。その関係が公になることのなかった、賞賛される俳優と元アイドルセンセーションとの秘密のロマンスは、2月11日に結婚発表という形で結実しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

cultivateverb

耕す、栽培する、(才能・関係などを)育む、養成する

The company is trying to cultivate a good relationship with its clients.

その会社は顧客との良好な関係を育もうとしている。

農業の「耕す」から転じ、人間関係やスキルを「育む」意味で多用。

outadverb

外へ、不在で、消えて

The manager is out for lunch.

部長は昼食で外出しています。

非常に多義的。物理的な「外」だけでなく、状態の変化(火が消えるなど)も表します。

formeradjective

前の、以前の、前者

The former CEO is now working as a consultant.

前CEOは現在、コンサルタントとして働いている。

「the former」で「前者」を指し、「the latter(後者)」と対で使われることが多いです。

previouslyadverb

以前に、前に

She was previously employed as a research assistant.

彼女は以前、リサーチアシスタントとして雇われていた。

動詞、形容詞、または文全体を修飾する副詞。文頭、文中、文末に置かれる。

publicadjective

公の、公共の

The company issued a public apology for the error.

その会社はその誤りについて公式な謝罪を発表した。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

relationshipnoun

関係、人間関係

We have a strong business relationship with our clients.

私たちはクライアントと強固なビジネス上の関係を築いています。

特に人々の間の個人的・感情的なつながりを指す場合によく使われる。

remainverb

~のままである、残る

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop.

航空機が完全に停止するまで、着席のままでいてください。

第2文型(SVC)で「Cのままである」という意味で非常によく使われます。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

sensationnoun

感覚、感じ;大評判、物議

The new product caused a sensation in the tech industry.

その新製品はテクノロジー業界で大評判を巻き起こした。

身体的な「感覚」と、世間を騒がせる「大評判」の二つの意味を文脈で区別する必要があります。

clandestineadjective

内密の、秘密の

The clandestine meeting took place in a remote cabin.

その秘密の会合は人里離れた小屋で行われた。

特に非合法な活動やスパイ活動など、悪い意味合いで秘密に行われる様。

luminarynoun

(特定の分野の)著名人, 指導者, 権威

The conference featured several luminaries from the world of technology.

その会議には、テクノロジー界の著名人が何人か出席した。

専門分野で輝かしい功績を上げた人を尊敬の念を込めて指す言葉です。

alikeadjective, adverb

(叙述用法で)似ている;同様に、等しく

The two sisters look very much alike.

その姉妹はとてもよく似ている。

形容詞としてはbe動詞の後など、叙述用法でのみ使われ、名詞を修飾しない。「an alike dress」とは言わない。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

marriagenoun

結婚、婚姻

Their marriage has lasted for over 20 years.

彼らの結婚生活は20年以上続いています。

法的な結びつきを指します。比喩的に「〜の結合」の意味でも使われます。

marryverb

~と結婚する

She will marry her high school sweetheart next month.

彼女は来月、高校時代の恋人と結婚します。

「~と」結婚するという場合、前置詞withは不要です。「marry him」が正しい。

popularadjective

人気のある、大衆的な

This restaurant is very popular among young people.

このレストランは若者の間でとても人気がある。

be popular with/among ~ で「~の間で人気がある」という形で頻出します。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)