「Music」で英語勉強するならLevels

Japanese Group "VIBY" Makes Debut Announcement日本人5人組「VIBY」初お披露目 - Yahoo!ニュース

5人組の日本人ボーイズグループVIBYがプレデビュー発表会を開催しました。BTSに触発され、彼らは将来の夢を語りました。8月には日本武道館でデビューショーケースを開催し、Crystal Kayの曲をリメイクしたものをリリースしました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A new Japanese group called VIBY was shown for the first time. VIBY has five members. They want to be like the group BTS. They will have an event at the Budokan hall in August.

新しい日本のグループVIBYが初めて発表されました。VIBYは5人のメンバーがいます。彼らはBTSのようになりたいと思っています。8月に武道館でイベントを行います。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The five-member Japanese boy group VIBY held their pre-debut announcement. Inspired by BTS, they expressed their dreams for the future. They will hold a debut showcase at the Nippon Budokan in August and released a remake of Crystal Kay's song.

5人組の日本人ボーイズグループVIBYがプレデビュー発表会を開催しました。BTSに触発され、彼らは将来の夢を語りました。8月には日本武道館でデビューショーケースを開催し、Crystal Kayの曲をリメイクしたものをリリースしました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

VIBY, a newly formed five-member Japanese boy group, made their highly anticipated debut announcement, revealing ambitions fueled by the success of BTS. The group is slated to hold their debut showcase at the prestigious Nippon Budokan in August, coinciding with the release of their pre-debut track, a reimagining of Crystal Kay's hit song.

新たに結成された5人組の日本人ボーイズグループVIBYが、待望のデビューを発表し、BTSの成功に触発された野望を明らかにしました。グループは、Crystal Kayのヒット曲を再構築したプレデビュー曲のリリースと合わせて、8月に名門の日本武道館でデビューショーケースを開催する予定です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

fuelnoun / verb

燃料;(感情などを)あおる、燃料を補給する

The new discovery will fuel speculation about life on other planets.

その新しい発見は、他の惑星の生命についての憶測をあおるだろう。

名詞では「燃料」、動詞では比喩的に「拍車をかける」の意味も重要。

prestigiousadjective

名声のある、一流の

She graduated from a prestigious university.

彼女は一流大学を卒業した。

a prestigious award/university/company のように使われ、良い評判を強調します。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

holdverb

持つ、開催する、保つ、保持する

The company will hold its annual general meeting next month.

その会社は来月、年次株主総会を開催します。

「持つ」以外に「会議などを開く」「電話を切らずに待つ」など意味が非常に多い。

showcaseverb

〜を披露する、〜の良さを見せる

The trade fair is an opportunity to showcase our new products.

その見本市は、当社の新製品を披露する機会です。

製品や才能などの長所や魅力を効果的に見せるポジティブな行為。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

inspireverb

~を奮い立たせる、鼓舞する、ひらめきを与える

His speech inspired the team to work harder.

彼のスピーチはチームを奮い立たせ、より一層熱心に仕事に取り組ませた。

inspire A to do B (Aを奮い立たせてBをさせる)の形が頻出。

coincideverb

同時に起こる、一致する

The festival is timed to coincide with the school vacation.

その祭りは学校の休暇と時期が重なるように計画されています。

通常 'coincide with ~' の形で使い、時間的な重なりや意見の一致を表す。

trackverb

~を追跡する、~の経過を追う

The website allows you to track your order from the warehouse to your door.

そのウェブサイトでは、倉庫からあなたの玄関先まで注文を追跡することができる。

荷物の配送状況やプロジェクトの進捗など、継続的な動きや変化を監視する意味合い。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)