「Politics」で英語勉強するならLevels

Japanese Foreign Minister Discusses Iran with Iranian Counterpart茂木氏 イラン外相と電話協議 - Yahoo!ニュース

日本の茂木敏充外務大臣は、イランのアラグチ外務大臣と電話で会談しました。茂木大臣は、アメリカとイランが協議を再開し、早期に最終合意に達することを強く希望すると述べました。この電話会談は、アメリカとイランの間の交渉が難航している中で行われました。最初の会合では合意が得られませんでした。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Foreign Minister of Japan, Mr. Motegi, talked to the Foreign Minister of Iran on the phone. They talked about the US and Iran. Mr. Motegi hopes they can agree soon. The US and Iran are having a difficult time talking.

日本の茂木外務大臣は、イランの外務大臣と電話で話しました。アメリカとイランについて話し、茂木大臣は、彼らがすぐに合意できることを願っています。アメリカとイランは話し合いが難航しています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Japanese Foreign Minister Toshimitsu Motegi held a phone conversation with Iranian Foreign Minister Araghchi. Motegi expressed his strong hope that the US and Iran would resume discussions and reach a final agreement promptly. This call comes amidst challenging negotiations between the US and Iran, following an initial meeting that did not yield an agreement.

日本の茂木敏充外務大臣は、イランのアラグチ外務大臣と電話で会談しました。茂木大臣は、アメリカとイランが協議を再開し、早期に最終合意に達することを強く希望すると述べました。この電話会談は、アメリカとイランの間の交渉が難航している中で行われました。最初の会合では合意が得られませんでした。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Foreign Minister Toshimitsu Motegi engaged in a telephonic discussion with Iranian Foreign Minister Araghchi, conveying Japan's fervent expectation for a swift resumption of US-Iran negotiations and an expeditious attainment of a conclusive accord. This diplomatic overture occurs against the backdrop of protracted and challenging negotiations between the United States and Iran, following an inconclusive initial round of talks.

茂木敏充外務大臣は、イランのアラグチ外務大臣と電話で協議を行い、米国とイランの交渉が速やかに再開され、最終的な合意が迅速に達成されることを強く期待する意向を伝えました。この外交的な働きかけは、米国とイランの間の交渉が長引き、難航している状況下で行われ、最初の協議ラウンドでは合意に至りませんでした。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

initialadjective

初期の、最初の

The initial phase of the project was completed on schedule.

プロジェクトの初期段階は予定通りに完了した。

「最初の」の意味で、名詞の前に置いて使うことが非常に多い形容詞です。

wouldmodal verb

(依頼・勧誘で) ~していただけませんか、~はいかがですか; (仮定法で) ~だろうに; (過去の習慣) よく~したものだ

Would you please pass me the salt?

塩を取っていただけませんか?

丁寧な依頼や申し出で多用されます。「will」よりも丁寧な響きです。

engageverb

従事する、関わる、(注意・関心を)引く、婚約する

We need to engage our employees in the decision-making process.

我々は従業員を意思決定プロセスに関与させる必要がある。

TOEICでは「~に従事する」の意味で「engage in...」の形が頻出です。

occurverb

(予期せず)起こる、発生する;心に浮かぶ

The accident occurred at the intersection of Main Street and Oak Avenue.

その事故はメインストリートとオークアベニューの交差点で発生した。

happenよりもフォーマルな響きがあり、公式な報告やニュースでよく使われます。

yieldverb

①(利益・結果などを)産出する、もたらす ②(〜に)譲る、屈する

The new marketing campaign is expected to yield excellent results.

新しいマーケティングキャンペーンは、素晴らしい結果を生むと期待されている。

「産出する」と「屈する」という2つの重要な意味を文脈で見分けることが鍵です。

expectationnoun

期待、予想、見込み

The new product failed to meet our expectations.

その新製品は私たちの期待に応えられなかった。

良いことにも悪いことにも使える一般的な「期待・予想」。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

conveyverb

(情報・感情などを)伝える;(荷物・人などを)運ぶ

The report failed to convey the urgency of the situation.

その報告書は、状況の緊急性を伝えきれていなかった。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

accordnoun

合意、協定

The two countries reached an accord on trade.

両国は貿易に関する協定に達した。

フォーマルな文脈で、国家間や組織間の「合意」を表すのに使われる。

promptlyadverb

迅速に、きっかりに

Please respond to this email promptly.

このメールに迅速にご返信ください。

「時間通りに、ちょうど」の意味もある点に注意(例:at 8 o'clock promptly)。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

reachverb

〜に達する、〜に連絡を取る、〜に着く

If you have any questions, you can reach me by email.

ご質問があれば、メールで私にご連絡いただけます。

場所への「到着」、目標への「到達」、人への「連絡」など幅広く使えます。

resumeverb

再開する、再び始める

We will resume the meeting after a short break.

短い休憩の後、会議を再開します。

名詞の「履歴書」は résumé と書き、発音も /rézʊmeɪ/ と異なる点に注意。

attainmentnoun

達成、到達、技能

The attainment of his sales target was a great achievement for the team.

彼の販売目標の達成は、チームにとって大きな功績だった。

主にフォーマルな文脈で、目標やスキルの達成を指す。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

conclusiveadjective

決定的な、最終的な

The DNA test provided conclusive evidence of his innocence.

DNA鑑定は、彼の無実を証明する決定的な証拠となった。

疑いの余地がないほど、はっきりしている証拠や結果に対して使われる強い言葉です。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

agreeverb

同意する、賛成する

I completely agree with your analysis.

あなたの分析に完全に同意します。

後ろに来る前置詞(with, to, on/over)で意味が異なるので注意。

agreementnoun

合意、同意、協定、契約(書)

Both sides have finally reached an agreement.

両者はついに合意に達した。

`reach an agreement`(合意に達する)という形で頻出。契約書そのものも指す。

discussionnoun

議論、話し合い、討議

After a long discussion, they reached an agreement.

長い議論の末、彼らは合意に達した。

'discussion about/on ~' の形で「~についての議論」を表す。動詞'discuss'と前置詞の有無が違う。

uniteverb

団結する、~を結合させる

The community members united to clean up the park.

地域住民は公園を清掃するために団結しました。

自動詞「団結する」と他動詞「~を結合させる」の両方で使われます。

conversationnoun

会話、おしゃべり

I had an interesting conversation with my colleague about the project.

私は同僚とそのプロジェクトについて興味深い会話をしました。

日常的なやりとりから、少し改まった話し合いまで幅広く使える。

negotiationnoun

交渉

The negotiations for the new trade agreement are still ongoing.

新しい貿易協定のための交渉はまだ続いている。

「一連の話し合い」を指すため、通常は複数形(negotiations)で使われます。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)