「Economics」で英語勉強するならLevels

Japan Releases National Oil Reserves国家備蓄の石油放出開始 計30日分 - Yahoo!ニュース

日本政府は、イラン情勢の緊張の高まりを受け、国家備蓄の石油を放出することを決定しました。これは、2022年のロシアによるウクライナ侵攻以来、4年ぶりの国家備蓄放出となります。国内の石油供給を安定させるため、約5300万バレル、つまり30日分の供給量に相当する石油が、11か所の備蓄基地から段階的に放出される予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Japan will release oil from its national reserves. This is because the situation in Iran is not good. The government will release oil for 30 days. This will help keep the oil supply stable in Japan.

日本は国家備蓄の石油を放出します。これはイランの状況が良くないためです。政府は30日分の石油を放出します。これにより、日本の石油供給が安定します。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Japanese government has decided to release its national oil reserves following heightened tensions related to Iran. This marks the first release of national reserves in four years, since the Russian invasion of Ukraine in 2022. Approximately 53 million barrels, equivalent to 30 days' worth of supply, will be gradually released from 11 storage bases to stabilize the domestic oil supply.

日本政府は、イラン情勢の緊張の高まりを受け、国家備蓄の石油を放出することを決定しました。これは、2022年のロシアによるウクライナ侵攻以来、4年ぶりの国家備蓄放出となります。国内の石油供給を安定させるため、約5300万バレル、つまり30日分の供給量に相当する石油が、11か所の備蓄基地から段階的に放出される予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In response to escalating geopolitical tensions involving Iran, Japan has initiated the release of its national oil reserves, a strategic measure last enacted following Russia's invasion of Ukraine in 2022. The government will dispense approximately 53 million barrels, representing a 30-day supply, from its 11 national storage facilities. This intervention aims to mitigate potential disruptions and ensure the sustained stability of domestic energy markets.

イランをめぐる地政学的緊張のエスカレートに対応して、日本は国家石油備蓄の放出を開始しました。これは、2022年のロシアのウクライナ侵攻以来実施された戦略的措置です。政府は、国内の11の貯蔵施設から約5300万バレル(30日分の供給量に相当)を放出する予定です。この介入は、潜在的な混乱を軽減し、国内エネルギー市場の持続的な安定を確保することを目的としています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

decideverb

決定する、決心する

We need to decide where to go for dinner.

夕食にどこへ行くか決めなければなりません。

「decide to do」の形で「~することを決める」として頻出。

equivalentadjective

同等の、相当する

The new qualification is equivalent to a university degree.

その新しい資格は大学の学位に相当する。

「be equivalent to ~」の形で「〜に相当する」と使うことが多い。

worthadjective, preposition

~の価値がある

This new software is definitely worth the investment.

この新しいソフトウェアは、間違いなく投資の価値があります。

be worth + 名詞」または「be worth + 動名詞(-ing)」の形で使われます。

facilitynoun

施設、設備、(生まれつきの)才能、器用さ

The city boasts a new state-of-the-art sports facility.

その市は最新鋭のスポーツ施設を誇っている。

TOEICでは複数形facilitiesで「施設、設備」の意味が圧倒的に多い。

measurenoun

対策、措置;寸法、基準

The company took drastic measures to reduce costs.

その会社はコストを削減するために思い切った措置を講じた。

「対策」の意味では可算名詞として 'a measure', 'measures' の形で使われます。

storagenoun

保管、貯蔵、収納(スペース)

We need to find additional storage for our office supplies.

私たちは事務用品のための追加の収納スペースを見つける必要があります。

物理的な「保管場所」と、データなどの「記憶容量」の両方の意味で使われる。

invasionnoun

侵略、侵害

The company's invasion of the new market was aggressive.

その企業の新市場への進出は攻撃的だった。

軍事的な「侵略」だけでなく、権利の「侵害」や市場への「進出」にも使う。

potentialnoun

潜在能力、可能性

The new product has the potential to double our sales.

その新製品は我々の売上を倍増させる可能性を秘めている。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

approximatelyadverb

おおよそ、約

The trip will take approximately two hours.

その旅行はおおよそ2時間かかります。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

sustainverb

維持する、持続させる、(被害などを)被る

We need to sustain the current level of economic growth.

我々は現在の経済成長レベルを維持する必要がある。

「成長や状態を維持する」と「損害や傷を負う」という二つの意味がある。

enactverb

(法律を)制定する、上演する

The government is expected to enact new environmental legislation.

政府は新たな環境法案を制定するものと見られている。

主に法律や規則を「制定する」というフォーマルな意味で使われる。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

interventionnoun

介入、仲裁、干渉

The government's intervention in the economy was controversial.

政府の経済への介入は物議を醸した。

問題解決や状況改善のための、外部からの意図的な行動を指す。

marknoun

印、記号、点数、標的

The teacher will mark your exams tomorrow.

先生は明日、あなたの試験を採点します。

ビジネスでは「節目」や「目標」の意味で「hit the mark」のように使う。

graduallyadverb

徐々に、だんだんと

The company's profits have been gradually increasing.

その会社の利益は徐々に増加しています。

急激な変化ではなく、時間をかけたゆっくりとした変化を表す。

goodadjective

良い、優れた、かなりの

We received a good number of applications for the position.

そのポジションに対して、かなりの数の応募がありました。

「良い」以外に「かなりの」という意味で数量を修飾する用法に注意。

relateverb

①〜を関連づける ②(〜に)共感する

① I find it difficult to relate the two ideas. ② Many people can relate to the challenges she faced.

① 私はその2つの考えを関連づけるのが難しいと思う。② 多くの人が彼女が直面した困難に共感できる。

「relate A to B (AをBに関連づける)」と「relate to (〜に共感する)」の2つの使い方を覚える。

representverb

~を代表する、~を表す、~に相当する

She was chosen to represent our company at the international conference.

彼女は国際会議でわが社を代表するために選ばれました。

「会社を代表する」以外に、「このグラフは売上を表す」のように使うことも多い。

barrelnoun

樽、(石油などの)1バレル(単位)

The company exports millions of barrels of oil each year.

その会社は毎年数百万バレルの石油を輸出しています。

石油の単位としてTOEIC頻出。複数形barrels of oilで覚えよう。

stableadjective

安定した、変動のない

The patient's condition is now stable.

患者の容態は現在安定しています。

経済、天候、人の感情や健康状態など幅広いものの安定性を表す。

stabilitynoun

安定、安定性

The country is now enjoying a period of political stability.

その国は今、政治的安定の時期を享受している。

経済、政治、物理的な構造、精神状態など幅広い分野で使われる。

stabilizeverb

安定させる、固定する

The government is trying to stabilize the economy.

政府は経済を安定させようと試みている。

経済や情勢、人の状態などを安定させる文脈で使われる。

initiateverb

~を始める、開始する

The company will initiate a new marketing campaign next month.

その会社は来月、新しいマーケティングキャンペーンを開始する予定だ。

'start'や'begin'よりフォーマルで、公式な開始を示す際に使われます。

involveverb

~を関与させる、含む、伴う

The new project will involve working closely with the marketing team.

新しいプロジェクトには、マーケティングチームとの緊密な連携が伴う。

「人 in 物事」で人を巻き込む、「物事 involve -ing」で~することを伴う、が頻出。

lastverb

続く、持続する;(物が)もつ

The training session will last for three hours.

研修は3時間続く予定です。

特に期間を表す「for + 期間」を伴うことが多い。主語は物や事柄。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

domesticadjective

国内の、家庭内の

The company is focusing on expanding its domestic market.

その会社は国内市場の拡大に注力しています。

「国内の」と「家庭の」の二つの意味があり、文脈で判断が必要。

millionnoun, determiner

100万、多数

The company reported a profit of five million dollars.

その会社は500万ドルの利益を報告しました。

具体的な数字と使う場合、複数形でも-sは付けません (例: two million)。

ensureverb

確実にする、保証する

Please ensure that all the data has been backed up.

すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

supplynoun, verb

【名】供給、必需品、備品 【動】~を供給する、提供する

We have a limited supply of this item. (noun) / The company supplies parts to car manufacturers. (verb)

この商品の在庫(供給量)は限られています。(名詞) / その会社は自動車メーカーに部品を供給している。(動詞)

名詞の複数形 supplies は「備品、必需品」の意味でよく使われます。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)