「Politics」で英語勉強するならLevels

Japan-Pakistan Leaders Hold Phone Talks日・パキスタン首脳が電話会談 - Yahoo!ニュース

日本とパキスタンの首脳が電話会談を行いました。日本の総理大臣は、アメリカとイランの間の協議を仲介するパキスタンの努力に対する支持を伝えました。目的は、緊張を緩和し、紛争を解決することです。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The leaders of Japan and Pakistan had a phone call. The Japanese leader said he supports Pakistan's work to help the U.S. and Iran talk. They want to stop fighting.

日本とパキスタンのリーダーが電話で話しました。日本のリーダーは、アメリカとイランが話し合うのを助けるパキスタンの活動を応援すると言いました。彼らは戦いを止めたいと思っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The leaders of Japan and Pakistan held a phone conversation. The Japanese Prime Minister conveyed his support for Pakistan's efforts to mediate discussions between the United States and Iran. The aim is to de-escalate tensions and resolve the conflict.

日本とパキスタンの首脳が電話会談を行いました。日本の総理大臣は、アメリカとイランの間の協議を仲介するパキスタンの努力に対する支持を伝えました。目的は、緊張を緩和し、紛争を解決することです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The Japanese and Pakistani heads of state engaged in a telephonic conference, during which the Japanese Prime Minister articulated support for Pakistan's mediatory endeavors between the United States and Iran. This intervention aims to facilitate de-escalation and foster a negotiated resolution to the ongoing conflict.

日本とパキスタンの首脳が電話会談を行い、その中で日本の総理大臣は、アメリカとイランの間の仲介におけるパキスタンの尽力への支持を表明しました。この介入は、緊張緩和を促進し、継続中の紛争の交渉による解決を育成することを目的としています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

negotiateverb

交渉する、取り決める

We need to negotiate a new contract with our suppliers.

我々は供給業者と新しい契約を交渉する必要がある。

ビジネス、外交、個人的な話し合いなど、合意を目指す場面で幅広く使われます。

engageverb

従事する、関わる、(注意・関心を)引く、婚約する

We need to engage our employees in the decision-making process.

我々は従業員を意思決定プロセスに関与させる必要がある。

TOEICでは「~に従事する」の意味で「engage in...」の形が頻出です。

conflictverb

(意見・利害が)矛盾する、対立する

The new policy conflicts with our company's core values.

新しい方針は、当社の核となる価値観と矛盾します。

主に「A conflicts with B」の形で、2つのものが両立しない状況を表します。

mediateverb

仲裁する、調停する

A third party was hired to mediate the contract negotiations.

契約交渉を仲裁するために、第三者が雇われた。

当事者間の争いを解決するために、中立的な立場で間に入ることを意味します。

ongoingadjective

進行中の、継続中の

There is an ongoing investigation into the matter.

その件に関しては、現在調査が進行中です。

現在も続いている活動や状況を説明する際に使われる、フォーマルな表現。

conveyverb

(情報・感情などを)伝える;(荷物・人などを)運ぶ

The report failed to convey the urgency of the situation.

その報告書は、状況の緊急性を伝えきれていなかった。

抽象的な「伝える」と物理的な「運ぶ」の両方の意味を持つのが特徴。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

fosterverb

育成する、促進する

The company aims to foster a creative and collaborative work environment.

その会社は、創造的で協力的な職場環境を育成することを目指している。

「関係」や「環境」など、抽象的なものを育てる意味でよく使われる。

interventionnoun

介入、仲裁、干渉

The government's intervention in the economy was controversial.

政府の経済への介入は物議を醸した。

問題解決や状況改善のための、外部からの意図的な行動を指す。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

headverb

~へ向かう、~を率いる

We are heading to the conference room now.

私たちは今、会議室に向かっています。

名詞の「頭」が有名ですが、動詞「向かう」「率いる」もTOEIC頻出です。

articulateadjective / verb

【形】考えを明確に表現できる、話が明瞭な;【動】~を明確に述べる

She is a highly articulate speaker. / He was too emotional to articulate his thoughts.

彼女は非常に話の上手な講演者だ。/彼は感情的になりすぎて、自分の考えをはっきりと言葉にできなかった。

形容詞は /-lət/、動詞は /-leɪt/ と発音が異なるので注意が必要です。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

conferencenoun

会議、協議会

I'm attending a three-day conference on digital marketing in Tokyo.

東京で開かれる3日間のデジタルマーケティング会議に出席します。

特定のテーマについて多くの人が集まる、比較的規模の大きい公式な会議を指す。

facilitateverb

~を容易にする、促進する、円滑にする

An experienced moderator will facilitate the discussion.

経験豊富な司会者が議論の進行を円滑にするだろう。

プロセスや活動を「円滑に進める」という意味でビジネス頻出単語。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

discussionnoun

議論、話し合い、討議

After a long discussion, they reached an agreement.

長い議論の末、彼らは合意に達した。

'discussion about/on ~' の形で「~についての議論」を表す。動詞'discuss'と前置詞の有無が違う。

uniteverb

団結する、~を結合させる

The community members united to clean up the park.

地域住民は公園を清掃するために団結しました。

自動詞「団結する」と他動詞「~を結合させる」の両方で使われます。

conversationnoun

会話、おしゃべり

I had an interesting conversation with my colleague about the project.

私は同僚とそのプロジェクトについて興味深い会話をしました。

日常的なやりとりから、少し改まった話し合いまで幅広く使える。

effortnoun

努力、骨折り

She put a lot of effort into her presentation.

彼女はプレゼンテーションに多大な努力を注いだ。

「make an effort to do」で「~しようと努力する」という頻出表現を覚えよう。

endeavornoun

(真剣な)努力、試み

Scientific endeavor has led to many breakthroughs.

科学的な努力は多くの大発見につながった。

'effort'よりも堅く、長期的で困難な目標に対する努力を指すことが多い。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)