レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Finance Minister Katayama's office made a mistake. They reported some expenses twice. The total amount was about 2 million yen. The office said it was a simple mistake.
片山財務相の事務所がミスをしました。費用を二重に報告しました。合計は約200万円です。事務所は、これは単純なミスだと言っています。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
Finance Minister Katayama's office has been found to have overreported office expenses. The double-counting, totaling approximately 2 million yen, involved items like copier usage and system costs. Katayama's office attributed the discrepancy to a clerical error and stated they are taking the matter seriously.
片山さつき財務相の事務所が、事務所費を二重に計上していたことが判明しました。約200万円に上る二重計上は、コピー機の利用やシステム費用などが含まれています。片山氏の事務所は、この食い違いを事務的なミスによるものとし、事態を重く受け止めていると述べています。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
It has come to light that the office of Finance Minister Katayama overstated its expenditures, engaging in the dubious practice of double-counting expenses. The sum, which approximates 2 million yen, encompasses charges for photocopier use and system maintenance. The office has characterized the incident as an administrative oversight, pledging to address the impropriety with utmost seriousness.
片山さつき財務相の事務所が支出を過大に計上し、費用を二重に計上するという疑わしい慣行を行っていたことが明らかになりました。その総額は約200万円に達し、コピー機の使用料やシステム保守料などが含まれています。事務所側は、この件を事務的な見落としであるとし、不正行為に最大限の真摯さをもって対処することを約束しています。
