「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Actor Takumi Saitoh's Past Part-Time Job at Hello! Project Concerts斎藤工 ハロプロ公演で過去バイト - Yahoo!ニュース

斎藤工さんは、20代の頃にコンサートのスタッフとしてアルバイトをしていたことを明かしました。彼はよくハロー!プロジェクトのイベントで働き、特にステージ前の観客エリアを確保するためにロープを持っていました。彼は新作映画のプロモーションイベントでこれを語りました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Actor Takumi Saitoh said he used to work part-time. He worked at Hello! Project concerts when he was younger. He helped set up the concert venue. He held ropes to keep the audience safe.

俳優の斎藤工さんは、昔アルバイトをしていたと言いました。彼は若い頃、ハロー!プロジェクトのコンサートで働いていました。彼はコンサート会場の準備を手伝いました。彼は観客を安全に保つためにロープを持っていました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Takumi Saitoh revealed that in his 20s, he worked part-time as a concert staff member. He often worked at Hello! Project events, specifically holding ropes to secure the audience area in front of the stage. He stated this during a promotional event for his new movie.

斎藤工さんは、20代の頃にコンサートのスタッフとしてアルバイトをしていたことを明かしました。彼はよくハロー!プロジェクトのイベントで働き、特にステージ前の観客エリアを確保するためにロープを持っていました。彼は新作映画のプロモーションイベントでこれを語りました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Takumi Saitoh disclosed his past as a concert venue staff member during his twenties, a period he characterized as one spent predominantly working part-time. He reminisced about his frequent engagement with Hello! Project events, detailing his responsibility for maintaining order and safety within the audience by managing the ropes demarcating the performance area.

斎藤工さんは、20代の頃にコンサート会場のスタッフとして働いていた過去を明かしました。彼はその時期を、主にアルバイトに明け暮れた日々だったと表現しました。彼はハロー!プロジェクトのイベントによく関わっていたことを回想し、ステージエリアを区切るロープを管理することで、観客の秩序と安全を維持する責任を担っていたと詳しく語りました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

venuenoun

会場、開催地

The hotel is an ideal venue for conferences and meetings.

そのホテルは会議や会合に理想的な会場です。

会議、コンサート、結婚式など特定のイベントが開かれる場所を指します。

detailnoun

詳細、細部

Please provide me with the details of the plan.

その計画の詳細を教えてください。

通常は複数形(details)で「詳細」を意味し、不可算名詞で「細部」を意味する。

stagenoun

段階、舞台

The project is in its final stage.

そのプロジェクトは最終段階にあります。

文脈により「段階」と「舞台」の二つの意味を持つ多義語なので注意。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

frequentadjective

頻繁な、常連の

He is a frequent visitor to our restaurant.

彼は私たちのレストランの常連客です。

動詞(/frɪˈkwent/)としても使えますが、TOEICでは形容詞(/ˈfriːkwənt/)が圧倒的に多いです。

projectverb

~を予測する、見積もる;~を投影する

We project a 15% increase in sales next year.

我々は来年、15%の売上増を予測しています。

TOEICでは特に『予測する』の意味が頻出。'estimate'や'forecast'の同義語。

reminisceverb

思い出にふける、思い出を語る

At the company's 20th anniversary party, the founders reminisced about their early struggles.

会社の20周年記念パーティーで、創業者たちは初期の苦労話に花を咲かせた。

aboutやoverを伴い、楽しかった過去を懐かしむポジティブなニュアンス。

areanoun

地域、区域、分野、面積

The reception area is on the first floor.

受付エリアは1階にあります。

場所だけでなく「専門分野」の意味でも頻繁に使われるので注意。

responsibilitynoun

責任、責務

It is my responsibility to ensure the project is completed on time.

プロジェクトが時間通りに完了するようにするのは、私の責任です。

職務や役割に伴う「責任」や「義務」を指す不可算名詞です。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

safetynoun

安全、安全性

The company puts a high priority on worker safety.

その会社は従業員の安全を最優先している。

不可算名詞。「safety」は「安全という状態」で、「a safety」のようには通常使わない。

secureverb

~を確保する、~を安全にする

We need to secure funding for the new project.

我々はその新プロジェクトのための資金を確保する必要があります。

TOEICでは「(努力して)獲得・確保する」の意味で頻出する。

holdverb

持つ、開催する、保つ、保持する

The company will hold its annual general meeting next month.

その会社は来月、年次株主総会を開催します。

「持つ」以外に「会議などを開く」「電話を切らずに待つ」など意味が非常に多い。

characterizeverb

~を特徴づける、~の特性を述べる

The report characterizes the current market as highly competitive.

その報告書は、現在の市場を非常に競争が激しいと特徴づけている。

「AをBと特徴づける」は 'characterize A as B' の形でよく使われます。

discloseverb

(秘密などを)開示する、暴露する

The company is required to disclose its financial information to the public.

その会社は財務情報を公に開示することが義務付けられています。

これまで秘密だった情報や事実を公にする、フォーマルな動詞。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

periodnoun

期間、時代、終止符

The company achieved record profits during this period.

その期間、会社は記録的な利益を上げた。

時間の「期間」と、文の終わりの「ピリオド」の二つの意味を覚える。

maintainverb

~を維持する、~を主張する、~を整備する

It is important to maintain a healthy diet.

健康的な食生活を維持することは重要です。

状態の維持、機械の整備、意見の主張など、文脈により意味が多様に変化する。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)