「Politics」で英語勉強するならLevels

52% Oppose SDF Dispatch: ANN News Survey自衛隊派遣すべきでない52% ANN - Yahoo!ニュース

ANNの世論調査によると、ホルムズ海峡の事実上の封鎖を受け、米国が日本に貢献を求めている状況下で、回答者の52%が自衛隊を派遣すべきではないと考えています。さらに、80%以上がイラン攻撃に反対を表明しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A news survey asked people about sending Japan's Self-Defense Forces (SDF). 52% of people said the SDF should not be sent. More than 80% do not support attacking Iran.

ニュースの調査で、自衛隊の派遣について人々に質問しました。52%の人が自衛隊を派遣すべきではないと答えました。80%以上の人がイラン攻撃を支持していません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

According to an ANN news poll, 52% of respondents believe that the Self-Defense Forces should not be dispatched, amid US requests for Japan's contribution following the de facto blockade of the Strait of Hormuz. Furthermore, over 80% expressed their opposition to an attack on Iran.

ANNの世論調査によると、ホルムズ海峡の事実上の封鎖を受け、米国が日本に貢献を求めている状況下で、回答者の52%が自衛隊を派遣すべきではないと考えています。さらに、80%以上がイラン攻撃に反対を表明しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

An ANN poll reveals that a majority, 52%, opposes dispatching the Self-Defense Forces in the context of US appeals for Japanese assistance following the de facto blockade of the Strait of Hormuz. Concurrently, a substantial 80% plus disapprove of an offensive against Iran, underscoring public reservations regarding Japan's involvement in escalating regional tensions.

ANNの世論調査で、ホルムズ海峡の事実上の封鎖後、米国が日本の支援を求めている状況下で、過半数の52%が自衛隊の派遣に反対していることが明らかになりました。同時に、80%以上がイランに対する攻撃を非難しており、地域的な緊張を高める日本への関与に対する国民の懸念を強調しています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

surveynoun

調査、アンケート

We conducted a survey to find out what our customers think.

私たちは顧客の考えを知るためにアンケート調査を実施した。

名詞では「アンケート調査」、動詞では「調査する」の意味で頻出です。

contributionnoun

貢献、寄付(金)、寄稿

He made a significant contribution to the field of chemistry.

彼は化学の分野に多大な貢献をした。

「make a contribution to A」(Aに貢献・寄付する)という動詞句で頻出します。

offensiveadjective

不快な、侮辱的な;攻撃的な

Please avoid using offensive language in the workplace.

職場では不快な言葉遣いを避けてください。

人の感情を害するような言動や物事に対して幅広く使われる形容詞です。

opposeverb

~に反対する、対抗する

Many residents oppose the plan to build a new highway.

多くの住民が新しい高速道路の建設計画に反対している。

計画、意見、人などに対して「反対」の立場をとることを明確に示す動詞。

substantialadjective

かなりの、相当な、実質的な

The company made a substantial profit this year.

その会社は今年、かなりの利益を上げた。

量・額・重要性などが「大きい」「重要である」ことを示す頻出単語です。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

oppositionnoun

反対、対立、野党

There was strong opposition to the new tax plan.

新しい税制案には強い反対があった。

「〜への反対」は "opposition to..." の形を取ることが多い。

accordnoun

合意、協定

The two countries reached an accord on trade.

両国は貿易に関する協定に達した。

フォーマルな文脈で、国家間や組織間の「合意」を表すのに使われる。

tensionnoun

緊張、不安、緊迫状態

You could feel the tension in the room as we waited for the announcement.

私たちが発表を待っている間、部屋の緊張感が感じられた。

人間関係や国際関係の「緊張」から、物理的な「張力」まで幅広く使う。

involvementnoun

関与、関わり合い

Her involvement in the project was crucial to its success.

そのプロジェクトへの彼女の関与が、成功の鍵となった。

ある活動や状況に時間や労力を費やして関わっている状態を指す。

publicadjective

公の、公共の

The company issued a public apology for the error.

その会社はその誤りについて公式な謝罪を発表した。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

regionaladjective

地域の、地方の

The company held a regional sales conference in Osaka.

その会社は大阪で地域営業会議を開いた。

名詞を修飾し、特定の地域に限定されることを示す。

requestnoun, verb

[名] 依頼、要請 [動] ~を依頼する、要請する

We have received a request for more information. (noun)

さらなる情報提供の依頼を受けました。(名詞)

'ask'よりフォーマルな依頼。'request that S (should) do' の形に注意。

respondentnoun

回答者、アンケート対象者

Over half of the respondents said they were satisfied with the new service.

回答者の半数以上が、新しいサービスに満足していると述べた。

アンケートや調査に回答する人を指す専門的な用語です。

assistancenoun

援助、支援、手伝い

We may need some financial assistance from the government.

我々は政府からのいくらかの財政的援助が必要になるかもしれない。

不可算名詞なので、an assistanceやassistancesとは通常なりません。

reservationnoun

予約、懸念

I have some reservations about his ability to do the job.

私は彼がその仕事をこなす能力にいくつか懸念があります。

TOEICでは「予約」が最頻出ですが、高得点を目指すなら「懸念、ためらい」の意味も必須です。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

sendverb

送る、発送する

Please send the invoice to the accounting department.

請求書を経理部に送ってください。

物や情報などをある場所から別の場所へ移動させる基本的な動詞です。

believeverb

信じる、~だと思う

I believe we have met before.

以前お会いしたことがあると思います。

「I think」よりも確信度が高い「~だと思う」という意味で頻繁に使われる。

forcenoun

力、勢力、部隊

The new manager is a driving force behind the project's success.

新しいマネージャーが、そのプロジェクト成功の原動力となっている。

「武力」だけでなく「労働力(workforce)」「営業部隊(sales force)」など組織の意味で使われる。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

disapproveverb

~に不賛成である、~をよく思わない

Her parents disapprove of her decision to quit her job.

彼女の両親は、彼女が仕事を辞めるという決断に不賛成です。

disapprove of (人・事) の形で使うのが一般的。自動詞としても他動詞としても使われる。

dispatchverb

を派遣する、を発送する

The company dispatched a technician to fix the problem.

会社はその問題を修理するために技術者を派遣した。

人や物を特定の目的で「素早く」送り出すニュアンスで使われる。

amidpreposition

~の真ん中に、~の最中に

The company launched a new product amid fierce competition.

その会社は激しい競争の真っ只中に新製品を発売した。

amongよりもフォーマルで、抽象的なもの(懸念、混乱など)に囲まれている状況でよく使われます。

doverb

~する、行う、果たす

What do you do for a living?

お仕事は何をされていますか?

助動詞(do/does/did)としての用法と、本動詞としての用法を区別することが重要です。

contextnoun

文脈、状況、背景

To understand the sentence, you need to look at the context.

その文を理解するためには、文脈を見る必要がある。

「in the context of 〜」で「〜の文脈で、〜に関連して」という形で頻出。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

pluspreposition

~に加えて、プラス

The job requires a degree plus two years of experience.

その仕事には学位に加えて2年の経験が必要です。

接続詞(and)や副詞(also)のようにも使われる多機能な単語です。

pollnoun

世論調査、投票

The latest poll shows that the approval rating has increased.

最新の世論調査によると、支持率が上昇した。

「世論調査(opinion poll)」と「投票(the polls)」の両方の意味で使われます。

escalateverb

(段階的に)悪化する、上昇する、拡大する

The conflict could escalate into a full-scale war.

その紛争は本格的な戦争にエスカレートする可能性がある。

悪い状況が段階的に深刻化する、というネガティブな文脈で多用される。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)