「Religion」で英語勉強するならLevels

Unification Church: 340 Employees Take Early Retirement旧統一教会 職員340人が早期退職 - Yahoo!ニュース

旧統一教会は約1200人の正職員のうち、340人を対象に早期退職制度を実施しています。この決定は、東京高裁が解散命令に関する決定を出す時期と重なっています。教会は、早期退職の割増金を含め、数十億円規模の退職金を支払う予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Unification Church had about 1200 workers. Now, 340 workers are leaving early. The church will pay them money to leave. This costs the church a lot of money.

旧統一教会には約1200人の職員がいました。今回、340人の職員が早期退職します。教会は退職する人にお金を払います。教会にとって、これは多くのお金がかかります。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The Unification Church is implementing an early retirement program for 340 of its approximately 1200 full-time employees. This decision comes as the Tokyo High Court is set to rule on a dissolution order. The church will pay a significant amount in severance packages, including premiums for early retirement, totaling billions of yen.

旧統一教会は約1200人の正職員のうち、340人を対象に早期退職制度を実施しています。この決定は、東京高裁が解散命令に関する決定を出す時期と重なっています。教会は、早期退職の割増金を含め、数十億円規模の退職金を支払う予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In anticipation of a potentially unfavorable ruling by the Tokyo High Court regarding its dissolution, the Unification Church is undertaking a significant downsizing effort, offering early retirement to 340 of its roughly 1200 full-time staff members. The organization is allocating billions of yen to cover severance packages, incorporating premiums to incentivize voluntary departures, a move perceived by some as preemptive restructuring.

東京高裁による解散命令に関する不利な判決を予測して、旧統一教会は約1200人のフルタイム職員のうち340人に早期退職を提示するという大規模な人員削減に着手しています。教会は、自主的な退職を促すための割増金を含め、数十億円を退職金に充当しており、これは先を見越したリストラ策と見られています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

dissolutionnoun

(組織・議会などの)解散、(契約などの)解消、分解

The dissolution of the partnership was amicable.

そのパートナーシップの解消は友好的なものだった。

会社や議会の「解散」、契約の「解消」など、法的な終結を表す。

implementverb

(計画・政策などを)実行する、実施する

The company will implement a new marketing strategy next month.

その会社は来月、新しいマーケティング戦略を実施する予定だ。

plan, policy, strategy, system などを目的語にとることが多い。

departurenoun

出発、逸脱

The departure of our flight was delayed due to bad weather.

悪天候のため、私たちのフライトの出発は遅れた。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

approximatelyadverb

おおよそ、約

The trip will take approximately two hours.

その旅行はおおよそ2時間かかります。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

allocateverb

〜を割り当てる、配分する

The manager will allocate tasks to each team member.

マネージャーは各チームメンバーにタスクを割り当てます。

予算、資源、時間、仕事などを計画に沿って特定の人や目的に分けることです。

organizationnoun

組織、団体、法人;体系化、準備

She works for a large international organization.

彼女は大きな国際組織で働いています。

会社、団体、機関などを指す場合と、物事を整理する「行為」の両方を指す。

voluntaryadjective

自発的な、任意の

Participation in the survey is completely voluntary.

その調査への参加は完全に任意です。

「mandatory」(義務的な) や「compulsory」(強制的な) の対義語として使われる。

roughlyadverb

おおよそ、約、乱暴に

The project will take roughly two months to complete.

そのプロジェクトが完了するまでにおおよそ2ヶ月かかるだろう。

TOEICでは「約、おおよそ」の意味で数字の前に置かれることが圧倒的に多いです。

rulenoun

規則、規定、慣例

All employees must follow the company rules.

全従業員は会社の規則に従わなければならない。

法律よりは範囲が狭い、組織やゲーム内の「決まりごと」を指すことが多い。

severancenoun

(関係などの)断絶;解雇手当、退職金

He received a generous severance package when he was laid off.

彼は解雇された際に、手厚い退職金パッケージを受け取った。

TOEICでは特に「解雇手当・退職金」の意味で使われることが多い。

significantadjective

重要な、かなりの、意味のある

There has been a significant increase in sales.

売上が大幅に増加しました。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

billionnumber

10億

The company's annual revenue exceeded two billion dollars.

その会社の年間収益は20億ドルを超えた。

注意!'two billion'のように複数形でも-sを付けない。'billions of dollars' のように不特定の多数を表す場合は-sを付ける。

includeverb

〜を含む、含める

The price includes tax and a service charge.

その価格には税金とサービス料が含まれています。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

includingpreposition

〜を含めて、〜など

The team consists of five people, including the manager.

そのチームは、マネージャーを含めて5人で構成されています。

具体例を挙げる際にカンマの後で使われることが多いです。

incorporateverb

を組み込む、を法人にする

We will incorporate your feedback into the next version of the product.

私たちはあなたのフィードバックを製品の次期バージョンに組み込みます。

アイデアや要素を「~に組み込む」は'incorporate A into B'の形で使います。

leaveverb/noun

(動)去る、残す;(名)休暇

I have to leave for the airport at 6 a.m. / She is on maternity leave.

午前6時に空港へ向けて出発しなければなりません。 / 彼女は産休中です。

動詞としては多義的。「去る」「残す」「任せる」など文脈で判断。

perceiveverb

~を知覚する、~と気づく、~と見なす

I perceive a slight change in his attitude.

私は彼の態度にわずかな変化を感じ取る。

五感で気づくだけでなく、物事を特定のやり方で理解・解釈する意味も持つ。

amountnoun

量、額、総計

A large amount of money was invested in the project.

多額のお金がそのプロジェクトに投資された。

an amount of + 不可算名詞、a number of + 可算名詞の使い分けを徹底しましょう。

downsizeverb

(会社などを)縮小する、人員を削減する

The company had to downsize its workforce to cut costs.

その会社はコスト削減のために従業員を削減しなければならなかった。

ビジネス用語で、主に「リストラする」という意味で使われることが多い。

undertakeverb

(仕事・責任などを)引き受ける、着手する

The company will undertake a major restructuring of its operations.

その会社は事業の大きな再編に着手する予定です。

大きなプロジェクトや困難な仕事、責任を伴う事柄に使う硬い表現です。

undertakingnoun

事業、仕事、(骨の折れる)企て、約束

Launching a new satellite is a complex and expensive undertaking.

新しい衛星の打ち上げは、複雑で費用のかかる大事業です。

特に大規模で困難、または重要な仕事やプロジェクトを指します。

unificationnoun

統一、統合

The unification of the two companies created a market leader.

2社の統合により、市場のリーダーが生まれました。

特に国や組織など、大きなものが一つになる文脈で使われます。

effortnoun

努力、骨折り

She put a lot of effort into her presentation.

彼女はプレゼンテーションに多大な努力を注いだ。

「make an effort to do」で「~しようと努力する」という頻出表現を覚えよう。

premiumnoun

割増料金、保険料、景品

We offer a premium service for an additional fee.

追加料金で、我々はプレミアムサービスを提供します。

文脈により「保険料」「割増料金」「高級な」など意味が変わります。

costverb

(費用が)かかる、(犠牲を)払わせる

The new machinery will cost the company one million dollars.

その新しい機械には、会社は100万ドルの費用がかかるだろう。

過去形・過去分詞形もcostのまま。costedは「見積もる」の過去形など限定的な用法。

coververb

~を覆う、(費用・範囲)をまかなう、報道する、代理を務める

The registration fee covers the cost of lunch.

登録料には昼食の費用が含まれています。

TOEICでは「費用をまかなう」「範囲を含む」「代理を務める」など、物理的に覆う以外の意味が頻出します。

employeenoun

従業員、被雇用者

All employees are required to attend the annual meeting.

全従業員は年次会議への出席が義務付けられています。

接尾辞-eeは「~される人」を表す。trainee (訓練される人)など。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)