「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Sachiko Kobayashi Appears in Giant Costume, Causing a Stir巨大衣装の小林幸子登場 どよめき - Yahoo!ニュース

演歌歌手の小林幸子が、大阪で開催された関西コレクションに初出演しました。彼女は京セラドームの観客を、凝った巨大な衣装で驚かせました。「ラスボス」として知られる小林は、そのニックネームを受け入れ、パフォーマンスで観客を喜ばせました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Sachiko Kobayashi is a famous singer. She went to a fashion show. She wore a very big and surprising costume. People were very excited to see her.

小林幸子は有名な歌手です。彼女はファッションショーに行きました。彼女はとても大きくてびっくりするような衣装を着ました。人々は彼女を見てとても興奮しました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Enka singer Sachiko Kobayashi made her first appearance at the Kansai Collection held in Osaka. She surprised the audience at Kyocera Dome with an elaborate, oversized costume. Kobayashi, known as "The Last Boss," embraced the nickname and delighted the crowd with her performance.

演歌歌手の小林幸子が、大阪で開催された関西コレクションに初出演しました。彼女は京セラドームの観客を、凝った巨大な衣装で驚かせました。「ラスボス」として知られる小林は、そのニックネームを受け入れ、パフォーマンスで観客を喜ばせました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Sachiko Kobayashi, the venerable Enka singer, caused a palpable stir at the Kansai Collection in Osaka with her inaugural appearance, showcasing an extravagant and monumental costume. Known colloquially as "The Last Boss," Kobayashi embraced her moniker, delivering a performance that captivated the audience and underscored her enduring showmanship.

ベテラン演歌歌手の小林幸子は、大阪の関西コレクションに初出演し、豪華絢爛で巨大な衣装を披露し、会場に明確な騒ぎを引き起こしました。通称「ラスボス」として知られる小林は、その異名を受け入れ、観客を魅了し、彼女の不朽のショーマンシップを強調するパフォーマンスを披露しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

extravagantadjective

浪費する、贅沢な;(要求などが)法外な、過度な

The company was criticized for its extravagant use of funds.

その会社は資金の贅沢な使い方を批判された。

金銭や資源の使い方が「度を越している」というネガティブな意味。

appearancenoun

外見、出現、出演

Judging by her appearance, she is very wealthy. / He made his first appearance on TV.

外見から判断すると、彼女はとても裕福だ。/彼はテレビに初出演した。

人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。

showcaseverb

〜を披露する、〜の良さを見せる

The trade fair is an opportunity to showcase our new products.

その見本市は、当社の新製品を披露する機会です。

製品や才能などの長所や魅力を効果的に見せるポジティブな行為。

inauguraladjective

就任の、最初の

He gave his inaugural address to the nation yesterday.

彼は昨日、国民に向けて就任演説を行った。

イベントや役職などの「一番最初」を指すフォーマルな言葉です。

causenoun

原因、理由、大義

The police are still investigating the cause of the fire.

警察はまだその火事の原因を調査しています。

「原因」の意味が最も一般的ですが、「社会的な運動・大義」の意味も重要です。

lastverb

続く、持続する;(物が)もつ

The training session will last for three hours.

研修は3時間続く予定です。

特に期間を表す「for + 期間」を伴うことが多い。主語は物や事柄。

famousadjective

有名な、名高い

The restaurant is famous for its delicious pizza.

そのレストランは美味しいピザで有名だ。

良い意味で「有名」な場合に使います。「be famous for ~」の形が基本。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

elaborateverb, adjective

(v) 詳述する、詳しく説明する; (adj) 精巧な、入念な

(v) Could you elaborate on that point? (adj) She wore an elaborate gown to the party.

(v) その点について詳しく説明していただけますか? (adj) 彼女はパーティーに精巧なドレスを着ていった。

動詞では「elaborate on...」で「~について詳述する」という形を覚えること。

embraceverb

(思想・変化などを)受け入れる、〜を含む、抱きしめる

We must embrace new technologies to stay competitive.

競争力を維持するためには、新しい技術を受け入れなければなりません。

新しい考え方や変化を積極的に受け入れるというニュアンスで使われる。

stirverb

~をかき混ぜる、(感情などを)かき立てる

Please stir your coffee to dissolve the sugar.

砂糖を溶かすためにコーヒーをかき混ぜてください。

物理的に「かき混ぜる」と、感情や騒ぎを「引き起こす」の両義ある。

endureverb

耐える、我慢する、持ちこたえる

The company had to endure a period of financial difficulty.

その会社は財政難の時期を耐え忍ばなければならなかった。

困難な状況や苦痛、不快なことに「耐える」というニュアンスで使われます。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)