「Politics」で英語勉強するならLevels

Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Meets with Affair Partner at Diet Members' Office Building文科相 不倫相手と議員会館で面会 - Yahoo!ニュース

松本洋平文部科学大臣が、既婚女性と不倫関係にあると報道されています。報道によると、松本大臣はラブホテルや議員会館の自室でその女性と会っていたとのことです。この事件はスキャンダルとなり、注目を集めています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A minister in Japan had a secret meeting. He met a woman at his office. The woman is married. This is a scandal. People are talking about it.

日本の大臣が秘密の会合をしました。彼は自分のオフィスで女性に会いました。その女性は既婚者です。これはスキャンダルです。人々がそれについて話しています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Yohei Matsumoto, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, is reportedly involved in an affair with a married woman. According to reports, Matsumoto met with the woman at a love hotel and his office in the Diet Members' Office Building. This incident has caused a scandal and is attracting attention.

松本洋平文部科学大臣が、既婚女性と不倫関係にあると報道されています。報道によると、松本大臣はラブホテルや議員会館の自室でその女性と会っていたとのことです。この事件はスキャンダルとなり、注目を集めています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Yohei Matsumoto, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, finds himself embroiled in a burgeoning scandal involving an alleged extramarital affair with a married woman. The affair reportedly included rendezvous at a love hotel and clandestine meetings within the confines of his office at the Diet Members' Office Building, precipitating public scrutiny and ethical concerns.

松本洋平文部科学大臣が、既婚女性との不倫疑惑という新たなスキャンダルに巻き込まれています。報道によると、不倫にはラブホテルでの密会や、議員会館の自室での内密な会合が含まれており、世間の厳しい目と倫理的な懸念を引き起こしています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

accordnoun

合意、協定

The two countries reached an accord on trade.

両国は貿易に関する協定に達した。

フォーマルな文脈で、国家間や組織間の「合意」を表すのに使われる。

ethicaladjective

倫理的な、道徳上の

Companies must consider the ethical implications of their decisions.

企業は自社の決定が倫理的にどのような影響を及ぼすかを考慮しなければならない。

道徳的に正しいか、公正かどうかという基準に関わる言葉です。

concernnoun

懸念、心配;関心事;関連

The main concern for the company is the rising cost of materials.

その会社にとって主な懸念事項は、原材料費の上昇である。

心配事(worry)と関心事(interest)の両方の意味で使われます。

reportedlyadverb

伝えられるところによると

The CEO is reportedly planning to step down next year.

CEOは来年辞任を計画していると伝えられています。

未確認情報や伝聞であることを示すために、ニュースや噂話などで使われる。

publicadjective

公の、公共の

The company issued a public apology for the error.

その会社はその誤りについて公式な謝罪を発表した。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

reportnoun

報告書、報告 (動詞: ~を報告する)

Please submit your annual report by the end of the month. / You should report the incident to your supervisor.

月末までに年次報告書を提出してください。/その出来事をあなたの上司に報告すべきです。

名詞「報告書」と動詞「報告する」の両方で頻出。文脈での品詞判断が重要。

attentionnoun

注意、注目、配慮

Your proposal has caught the manager's attention.

あなたの提案は部長の注目を引きました。

「pay attention to」(~に注意を払う)の形で頻繁に使われる。

attractverb

~を引きつける、魅了する

The new museum is expected to attract many tourists.

その新しい博物館は多くの観光客を引きつけると期待されています。

人の興味や関心、または物理的に物を引き寄せる場合にも使われる。

sciencenoun

科学、理科

The new discovery is a major breakthrough in medical science.

その新発見は医療科学における大きな進歩だ。

不可算名詞として「科学」を、可算名詞として「(特定の)科学分野」を指す。

burgeonverb

急成長する、芽を出す

The market for electric vehicles has begun to burgeon in recent years.

電気自動車の市場は、近年急成長し始めています。

ビジネスや産業が「急速に発展する」という文脈で使われる格調高い言葉。

includeverb

〜を含む、含める

The price includes tax and a service charge.

その価格には税金とサービス料が含まれています。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

incidentnoun

出来事、事件

The manager filed a report about the security incident.

マネージャーは、そのセキュリティ事件についての報告書を提出しました。

特に予期せぬ、または好ましくない「出来事」を指す場合が多いです。

causenoun

原因、理由、大義

The police are still investigating the cause of the fire.

警察はまだその火事の原因を調査しています。

「原因」の意味が最も一般的ですが、「社会的な運動・大義」の意味も重要です。

clandestineadjective

内密の、秘密の

The clandestine meeting took place in a remote cabin.

その秘密の会合は人里離れた小屋で行われた。

特に非合法な活動やスパイ活動など、悪い意味合いで秘密に行われる様。

involveverb

~を関与させる、含む、伴う

The new project will involve working closely with the marketing team.

新しいプロジェクトには、マーケティングチームとの緊密な連携が伴う。

「人 in 物事」で人を巻き込む、「物事 involve -ing」で~することを伴う、が頻出。

confineverb

~を制限する、~を閉じ込める

Please confine your remarks to the topic under discussion.

ご発言は、討議中の議題に限定してください。

場所や活動範囲、話題などを「限定する」意味でよく使われる。

confinesnoun

範囲、境界、限界 (複数形で使用)

He felt safe within the confines of his own home.

彼は自宅という範囲の中では安心できた。

常に複数形の `confines` で「範囲、境界」という意味で使われる。

allegeverb

(証拠なしに)〜だと主張する、申し立てる

He is alleged to have stolen the documents.

彼はその書類を盗んだと申し立てられている。

法的な文脈や報道でよく使われ、まだ証明されていないという含みを持つ言葉です。

marryverb

~と結婚する

She will marry her high school sweetheart next month.

彼女は来月、高校時代の恋人と結婚します。

「~と」結婚するという場合、前置詞withは不要です。「marry him」が正しい。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)