「Obituary」で英語勉強するならLevels

Masanori Nakamura's Wife, Atsuko, Passes Away Suddenly: Condolences Expressed中村雅俊の妻淳子さん急逝 悼む声 - Yahoo!ニュース

俳優、中村雅俊さんの妻である五十嵐淳子さんが、73歳で急逝されました。彼女の死は芸能界から多くの悲しみの声を引き起こしています。彼女は夫である中村雅俊さんとの親密な関係で知られていました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Atsuko Igarashi, the wife of actor Masanori Nakamura, has died. She was 73 years old. Many people are sad about her death. She was known as a loving wife.

俳優、中村雅俊さんの妻である五十嵐淳子さんが亡くなりました。73歳でした。多くの人が彼女の死を悲しんでいます。彼女は愛情深い妻として知られていました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Atsuko Igarashi, the wife of actor Masanori Nakamura, has passed away suddenly at the age of 73. Her death has prompted an outpouring of grief from the entertainment industry. She was known for her close relationship with her husband, Masanori Nakamura.

俳優、中村雅俊さんの妻である五十嵐淳子さんが、73歳で急逝されました。彼女の死は芸能界から多くの悲しみの声を引き起こしています。彼女は夫である中村雅俊さんとの親密な関係で知られていました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Atsuko Igarashi, wife of actor Masanori Nakamura, has died unexpectedly at the age of 73, eliciting widespread condolences, particularly from within entertainment circles. Igarashi was widely regarded as a devoted partner to Nakamura throughout their marriage.

俳優、中村雅俊さんの妻である五十嵐淳子さんが73歳で急逝され、特に芸能界を中心に広範囲な弔いの声が寄せられています。五十嵐さんは、結婚生活を通して中村さんの献身的なパートナーとして広く知られていました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

condolencenoun

哀悼、お悔やみ(の言葉)

We would like to express our sincere condolences to his family.

私たちは彼のご家族に心からお悔やみを申し上げます。

通常、複数形の 'condolences' で「お悔やみの言葉」として使います。

widespreadadjective

広範囲にわたる、広く普及した

The new policy has gained widespread acceptance among employees.

その新しい方針は、従業員の間に広く受け入れられた。

病気の流行や情報の拡散、支持など、広範囲に及ぶ状況を説明する際に用いる。

devotedadjective

献身的な、熱心な、愛情深い

She is a devoted teacher who works tirelessly for her students.

彼女は生徒のためにたゆまず働く献身的な教師です。

'devoted to ~' の形で「~に献身している」と人にも物事にも使える。

throughoutpreposition

~の至る所に、~の間ずっと

The presentation was engaging throughout the entire session.

そのプレゼンテーションはセッションの間ずっと魅力的だった。

場所(~の至る所に)と時間(~の間ずっと)の両方に使える便利な単語です。

promptverb

~を促す、引き起こす

The manager's email prompted a discussion among the staff.

部長のメールがスタッフ間の議論を促した。

何かがきっかけで、特定の行動や感情が「引き起こされる」際に使う。

relationshipnoun

関係、人間関係

We have a strong business relationship with our clients.

私たちはクライアントと強固なビジネス上の関係を築いています。

特に人々の間の個人的・感情的なつながりを指す場合によく使われる。

passverb

①(を)通り過ぎる ②(を)手渡す ③(試験などに)合格する ④(時が)過ぎる

Could you please pass me the salt?

塩を取っていただけますか?

句動詞(pass by, pass onなど)が非常に多く、それぞれ意味が異なるので注意。

particularlyadverb

特に、とりわけ

The presentation was particularly informative.

そのプレゼンテーションは特に有益でした。

形容詞や副詞を修飾して「特に~だ」と強調する際に用いる。

agenoun

年齢、時代

The company is looking for a manager of a certain age and experience.

その会社は、一定の年齢と経験を持つマネージャーを探している。

動詞では「年を取る、熟成する」の意味も持つ多義語です。

marriagenoun

結婚、婚姻

Their marriage has lasted for over 20 years.

彼らの結婚生活は20年以上続いています。

法的な結びつきを指します。比喩的に「〜の結合」の意味でも使われます。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)