レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
Kakaroni Kuriya, a comedian, threw the first pitch at a baseball game. The ball almost hit a player! He quickly apologized. The crowd was surprised.
お笑い芸人のカカロニ栗谷さんが野球の試合で始球式をしました。ボールが危うく選手に当たるそうになりました!彼はすぐに謝りました。観客はびっくりしました。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
During a first pitch ceremony at a baseball game, comedian Kakaroni Kuriya nearly hit the batter. The crowd reacted with surprise as Kuriya immediately apologized for the errant throw. He expressed relief that the batter managed to avoid being hit.
野球の試合での始球式で、お笑い芸人のカカロニ栗谷さんが危うくバッターにボールを当ててしまうところでした。栗谷さんがすぐに謝罪したため、観客は驚きました。彼は、バッターがよけることができて安心したと述べました。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
Kakaroni Kuriya, a popular comedian, caused a stir at ZOZO Marine Stadium during a ceremonial first pitch when his throw nearly resulted in a hit-by-pitch. Visibly shaken, Kuriya rushed off the mound to offer a profuse apology, eliciting a surprised reaction from the crowd and acknowledging the near-miss with palpable relief.
人気お笑い芸人のカカロニ栗谷さんが、ZOZOマリンスタジアムでの始球式で、ボールがデッドボールになりかけるという事態を引き起こし、騒然となりました。明らかに動揺した栗谷さんは、マウンドから急いで降りて丁重に謝罪し、観客を驚かせ、間一髪だったことに安堵の表情を浮かべました。
