「Politics」で英語勉強するならLevels

Komeito Party Considers Joining National Conference公明党「国民会議」に参加検討 - Yahoo!ニュース

公明党は、消費税減税や給付付き税額控除などを議論する「社会保障国民会議」への参加を検討しています。これは、与党からの正式な招待を受けたものです。党の代表は、現時点では決定の具体的な期限はないと述べています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Komeito party may join a "National Conference." This conference will talk about things like lowering taxes. The ruling party asked Komeito to join. They will think about it.

公明党は「国民会議」に参加するかもしれません。この会議では、減税などについて話し合います。与党が公明党に参加を求めました。彼らはそれについて検討します。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Komeito is considering participating in the "Social Security National Conference," which will discuss topics such as consumption tax reduction and tax credit with benefits. This consideration follows a formal invitation from the ruling coalition. The party representative stated that there is no specific deadline for their decision at this time.

公明党は、消費税減税や給付付き税額控除などを議論する「社会保障国民会議」への参加を検討しています。これは、与党からの正式な招待を受けたものです。党の代表は、現時点では決定の具体的な期限はないと述べています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Komeito is deliberating its potential accession to the "Social Security National Conference," a forum slated to address issues such as consumption tax abatement and refundable tax credits. This consideration is predicated upon a formal solicitation from the governing coalition, though a definitive timeline for Komeito's decision remains indeterminate, according to party representatives.

公明党は、「社会保障国民会議」への参加を検討しており、この会議では消費税の軽減や還付可能な税額控除などの問題を取り上げる予定です。この検討は、与党連合からの正式な要請に基づいていますが、党の代表者によると、公明党の決定の具体的な時期はまだ確定していません。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

definitiveadjective

決定的な、最終的な、最も信頼できる

The Supreme Court's ruling is definitive.

最高裁判所の判決は最終的なものである。

「これ以上良いものはない」「これが最終決定」という権威あるニュアンスを持つ。

addressverb

(問題など)に取り組む、対処する;(人に)話しかける;演説する

We need to address the issue of climate change immediately.

我々は気候変動の問題に直ちに取り組む必要がある。

「住所」という名詞の意味が有名だが、動詞では「問題に対処する」の意味が最重要。

potentialnoun

潜在能力、可能性

The new product has the potential to double our sales.

その新製品は我々の売上を倍増させる可能性を秘めている。

不可算名詞として使われることが多い。「have the potential to do」の形で頻出。

specificadjective

特定の、具体的な

Could you give me a specific example of the problem?

その問題の具体的な例を挙げてもらえますか?

general(一般的な)の対義語。指示や要求を明確にする際によく使う。

deliberateverb

熟考する、審議する

The jury will now deliberate on the verdict.

陪審員はこれから評決について審議します。

会議や法廷などで、グループで慎重に議論する場面でよく使われるフォーマルな単語。

taxnoun

税金

The government will increase the tax on gasoline.

政府はガソリン税を引き上げる予定です。

所得税、消費税、法人税など、あらゆる種類の税金を指す総称です。

accordnoun

合意、協定

The two countries reached an accord on trade.

両国は貿易に関する協定に達した。

フォーマルな文脈で、国家間や組織間の「合意」を表すのに使われる。

thoughconjunction, adverb

~だけれども、~にもかかわらず;(文末で)でもね

Though the traffic was heavy, we arrived on time.

交通量は多かったけれども、私たちは時間通りに到着しました。

接続詞として逆接を表します。文末に副詞として置かれると「でもね」という口語的なニュアンスになります。

formaladjective

公式の、正式な、形式的な

A formal complaint was filed with the management.

正式な苦情が経営陣に申し立てられた。

服装、言葉遣い、手続きなどが「正式な」または「儀礼的な」場合に使います。

forumnoun

公開討論会、フォーラム

The city held a public forum to discuss the new development plan.

市は新しい開発計画について議論するため、公開討論会を開いた。

ビジネスでは「~に関するフォーラム」のように、特定の主題を議論する場を指す。

timelinenoun

予定表、スケジュール、時系列

We need to establish a clear timeline for the project.

我々はそのプロジェクトの明確な予定表を作成する必要がある。

プロジェクト管理で、各工程の開始と終了時期を図や表で示したもの。

invitationnoun

招待、招待状

I received an invitation to their wedding.

私は彼らの結婚式への招待状を受け取った。

「招待」という行為そのものと、「招待状」という物の両方を指す。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

remainverb

~のままである、残る

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop.

航空機が完全に停止するまで、着席のままでいてください。

第2文型(SVC)で「Cのままである」という意味で非常によく使われます。

representativenoun

代表者、担当者、代理人 (形容詞: 代表的な)

A customer service representative will be happy to assist you. / This is a representative sample of our products.

カスタマーサービスの担当者が喜んでご対応いたします。/これは当社の製品の代表的なサンプルです。

「営業担当者(sales representative)」のように名詞で頻出。形容詞用法も要注意。

rulenoun

規則、規定、慣例

All employees must follow the company rules.

全従業員は会社の規則に従わなければならない。

法律よりは範囲が狭い、組織やゲーム内の「決まりごと」を指すことが多い。

benefitnoun

利益、恩恵、手当

One of the benefits of this job is the health insurance.

この仕事の利点の一つは健康保険です。

「福利厚生」の意味で (fringe) benefits と複数形で使われることも多い。

coalitionnoun

連合、提携、連立

A coalition of environmental groups is protesting the new development.

環境保護団体の連合が、その新しい開発に抗議している。

政治的な連立政権や、共通の目的を持つ団体の一時的な提携を指す。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

conferencenoun

会議、協議会

I'm attending a three-day conference on digital marketing in Tokyo.

東京で開かれる3日間のデジタルマーケティング会議に出席します。

特定のテーマについて多くの人が集まる、比較的規模の大きい公式な会議を指す。

partynoun

①政党 ②(契約などの)当事者、関係者 ③一行、グループ ④パーティー、懇親会

The two parties finally reached an agreement.

両当事者はついに合意に達した。

TOEICでは「当事者」の意味が頻出。third party(第三者)は必須表現。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

participateverb

参加する、関わる

We encourage all employees to participate in the training session.

私たちは全従業員に研修会への参加を奨励しています。

「participate in ~」の形で「~に参加する」と覚えるのが重要。

discussverb

~について議論する、話し合う

Let's discuss the new marketing plan in the meeting tomorrow.

明日の会議で新しいマーケティング計画について議論しましょう。

'discuss about ~' は間違い。'discuss' は他動詞なので目的語を直接とる。'talk about ~' と同じ。

considerationnoun

考慮、検討、配慮、思いやり

After careful consideration, we have decided to accept the offer.

慎重に検討した結果、その申し出を受け入れることにしました。

「考慮」(U)と「配慮」(U)の両方の意味を持つ。take...into consideration (~を考慮に入れる) の形で頻出。

consideringpreposition, conjunction, adverb

~を考慮すると、~の割には

Considering her age, she is very active.

彼女の年齢を考えれば、とても活動的だ。

前置詞・接続詞として使える。後ろに名詞(句)が来れば前置詞、S+Vが来れば接続詞。

creditnoun

信用、評判、功績、称賛

She was given credit for the project's success.

彼女はそのプロジェクトの成功の功績を認められた。

意味が多岐にわたるため文脈判断が重要。「give credit to」で功績を認める。

reductionnoun

減少、削減、割引

The company announced a significant reduction in its workforce.

その会社は大幅な人員削減を発表した。

「~の削減」は「reduction in/of ~」と前置詞が続く点に注意。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)