「Politics」で英語勉強するならLevels

Japan Asks US to Exclude It From 15% Tariffs赤沢氏 15%関税から日本除外要請 - Yahoo!ニュース

日本の赤沢経済産業大臣は、アメリカのラトニック商務長官に対し、計画されている15%への関税引き上げから日本を除外するように要請しました。アメリカ政府は以前、すべての国に対して10%の関税を課していました。赤沢大臣の要請は、アメリカ訪問中に行われました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

A Japanese minister, Akazawa, went to America. He asked the U.S. to not add a 15% tax to products from Japan. The U.S. already has a 10% tax. Japan wants to be excluded from the higher tax.

日本の赤沢大臣がアメリカに行きました。彼はアメリカに、日本からの製品に15%の税金をかけないように頼みました。アメリカはすでに10%の税金を持っています。日本はその高い税金から除外されることを望んでいます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Japan's Economy Minister Akazawa requested that the U.S. Secretary of Commerce, Ratnik, exclude Japan from the planned increase to 15% tariffs. The U.S. government had previously imposed a 10% tariff on all countries. Akazawa's request was made during a visit to the United States.

日本の赤沢経済産業大臣は、アメリカのラトニック商務長官に対し、計画されている15%への関税引き上げから日本を除外するように要請しました。アメリカ政府は以前、すべての国に対して10%の関税を課していました。赤沢大臣の要請は、アメリカ訪問中に行われました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

During a visit to the United States, Japan's Minister of Economy, Trade and Industry, Akazawa, implored Commerce Secretary Ratnik to exempt Japan from the contemplated increase to 15% tariffs. This request pertains to the U.S. administration's prior imposition of a blanket 10% tariff on all nations, from which Japan now seeks dispensation.

訪米中、日本の赤沢経済産業大臣はラトニック商務長官に対し、検討されている15%への関税引き上げから日本を除外するよう懇願しました。この要請は、米国政府が以前にすべての国に課した一律10%の関税に関連するものであり、日本は現在、その免除を求めています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

exemptadjective

免除された

Full-time students are exempt from paying council tax.

常勤の学生は住民税の支払いが免除される。

be exempt from ~ の形で「〜を免除されている」と使われるのが一般的。

excludeverb

~を除外する、締め出す

The price excludes tax and shipping fees.

その価格には税金と送料は含まれていません。

何かを意図的に全体から取り除いたり、入れないようにしたりすることです。

impositionnoun

(義務・税などの)賦課、押し付け;無理強い、負担

The imposition of new tariffs led to a trade dispute.

新しい関税の賦課は貿易紛争につながった。

'imposition of ...' の形で「~の賦課」としてよく使われる。

tariffnoun

関税

The government imposed a new tariff on imported steel.

政府は輸入鉄鋼に新たな関税を課した。

国際貿易に関する文脈で使われる、輸入品に課される税金を指します。

taxnoun

税金

The government will increase the tax on gasoline.

政府はガソリン税を引き上げる予定です。

所得税、消費税、法人税など、あらゆる種類の税金を指す総称です。

contemplateverb

~を熟考する、じっくり考える、~を意図する

I am contemplating changing my job.

転職しようかとじっくり考えています。

`consider`よりも、より深く、時間をかけて静かに考えるニュアンスがあります。

previouslyadverb

以前に、前に

She was previously employed as a research assistant.

彼女は以前、リサーチアシスタントとして雇われていた。

動詞、形容詞、または文全体を修飾する副詞。文頭、文中、文末に置かれる。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

prioradjective

(時間や順序が)前の、事前の、より重要な

You need to have a prior appointment to see the director.

部長に会うには事前の予約が必要です。

「〜より前の」という意味で、しばしば 'prior to' という形で使われる。

requestnoun, verb

[名] 依頼、要請 [動] ~を依頼する、要請する

We have received a request for more information. (noun)

さらなる情報提供の依頼を受けました。(名詞)

'ask'よりフォーマルな依頼。'request that S (should) do' の形に注意。

secretarynoun

秘書、書記官

My secretary will schedule a meeting for next week.

私の秘書が来週の会議をセッティングします。

役員の秘書から、組織の書記まで幅広い意味で使われる役職名。

seekverb

~を探し求める、~を得ようと努める

We are seeking a qualified candidate for this position.

我々はこのポジションに適任の候補者を探し求めています。

`look for`よりフォーマル。助言・情報・機会など、抽象的なものを求める際によく使われる。

imploreverb

に懇願する、嘆願する

She implored him to stay.

彼女は彼に行かないでと懇願した。

`implore someone to do` の形で「(人)に〜するよう懇願する」。感情的な強さを持つ。

imposeverb

(義務・税金などを)課す、押し付ける

The government decided to impose a new tax on sugary drinks.

政府は加糖飲料に新しい税を課すことを決定した。

'impose A on B' (BにAを課す) の形で使われることが多い。

increaseverb

増加する、を増やす

The company plans to increase its workforce by 10%.

その会社は従業員を10%増やす計画です。

TOEICでは売上、価格、生産量などの増加を示す文脈で頻出します。

tradenoun

貿易、取引、商売

The two countries have agreed to increase trade with each other.

両国は互いの貿易を拡大することに合意した。

国家間の「貿易」から個人間の「交換」まで、幅広く商取引全般を指す。

uniteverb

団結する、~を結合させる

The community members united to clean up the park.

地域住民は公園を清掃するために団結しました。

自動詞「団結する」と他動詞「~を結合させる」の両方で使われます。

economynoun

経済、景気;節約

The government is trying to boost the economy.

政府は経済を活性化させようとしている。

可算名詞(an economy)として「一国の経済」、不可算名詞として「節約」の意味がある。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)