レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
The government will make rules for "dual pricing." Dual pricing means different prices for locals and tourists. The rules are for public places like parks. The government wants to handle too much tourism.
政府は「二重価格」についてのルールを作ります。二重価格とは、地元の人と観光客で値段が違うことです。このルールは公園のような公共の場所のためのものです。政府は観光客が多すぎる問題に対処したいと考えています。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
The government plans to establish guidelines for "dual pricing" at public tourist facilities. This system involves setting higher prices for tourists, including foreign visitors, compared to local residents. The aim is to address issues related to overtourism and establish fair pricing practices, considering examples of existing dual pricing strategies.
政府は、公共の観光施設における「二重価格」のガイドラインを策定する予定です。このシステムは、外国人観光客を含む観光客に対して、地元住民よりも高い価格を設定するものです。その目的は、オーバーツーリズムに関連する問題に対処し、既存の二重価格戦略の事例を考慮して、公正な価格設定を確立することです。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
In response to growing concerns about overtourism and equitable pricing, the government is formulating guidelines concerning the implementation of "dual pricing" at publicly-owned tourist facilities. These guidelines will address discrepancies in pricing structures between residents and non-resident visitors, taking into account both domestic and international tourism dynamics to mitigate the adverse effects of concentrated tourist influxes.
オーバーツーリズムと公平な価格設定に対する懸念の高まりに対応して、政府は公的観光施設における「二重価格」の導入に関するガイドラインを策定しています。これらのガイドラインは、居住者と非居住者の間の価格構造の乖離に対処し、国内および国際観光の両方の動向を考慮して、集中した観光客の流入による悪影響を軽減します。
