「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Fuji TV Announcer Yoko Ozawa to Leave Company in Juneフジ小澤陽子アナ 6月中に退社へ - Yahoo!ニュース

フジテレビのアナウンサー、小澤陽子さんが6月に退社することが決定しました。小澤さんは「全力!脱力タイムズ」などの人気番組への出演で知られています。同じくフジテレビのアナウンサーである勝野健さんも、ほぼ同時期に退社する予定です。記事では、小澤さんが退社する理由は明らかにされていません。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Yoko Ozawa, an announcer at Fuji TV, will leave the company in June. She is famous for her work on shows like "Zenryoku! Datsuryoku Times." Another announcer, Ken Katsuno, will also leave around the same time. The reason for Ozawa's departure is not mentioned in this article.

フジテレビのアナウンサー、小澤陽子さんが6月に会社を辞めます。彼女は「全力!脱力タイムズ」のような番組で有名です。勝野健アナウンサーもほぼ同時期に辞めます。小澤さんが退社する理由は、この記事には書かれていません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Fuji TV announcer Yoko Ozawa is set to leave the broadcasting station in June. Ozawa is known for her appearances on popular shows such as "Zenryoku! Datsuryoku Times." Ken Katsuno, another Fuji TV announcer, will also be departing from the company around the same time. The article does not specify Ozawa's reasons for leaving.

フジテレビのアナウンサー、小澤陽子さんが6月に退社することが決定しました。小澤さんは「全力!脱力タイムズ」などの人気番組への出演で知られています。同じくフジテレビのアナウンサーである勝野健さんも、ほぼ同時期に退社する予定です。記事では、小澤さんが退社する理由は明らかにされていません。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Yoko Ozawa, a prominent announcer at Fuji Television, is slated to resign from her position in June. Ozawa garnered significant recognition for her work on programs such as "Zenryoku! Datsuryoku Times." Concurrently, fellow announcer Ken Katsuno will also be departing from the network. The impetus behind Ozawa's resignation remains unspecified within the article.

フジテレビの人気アナウンサーである小澤陽子さんが、6月に退社する予定です。小澤さんは、「全力!脱力タイムズ」などの番組での活躍で広く知られています。また、同時期に勝野健アナウンサーもフジテレビを去ることになります。小澤さんの退社の理由は、記事中では明らかにされていません。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

departurenoun

出発、逸脱

The departure of our flight was delayed due to bad weather.

悪天候のため、私たちのフライトの出発は遅れた。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

resignverb

辞職する、辞任する

The CEO was forced to resign due to the scandal.

そのCEOはスキャンダルのために辞任を余儀なくされた。

「resign from a position」で「役職を辞する」となります。「re-sign(再契約する)」との違いに注意してください。

impetusnoun

弾み、刺激、起動力

The new government policy provided the main impetus for industrial growth.

政府の新政策が産業成長の主な推進力となった。

`give impetus to ~`(〜に弾みをつける)の形でよく使われる。

specifyverb

~を明記する、明確に述べる

Please specify the color you would like for the new office chairs.

新しいオフィスチェアについて、ご希望の色を明記してください。

指示や契約書などで、曖昧さをなくすために使われる動詞。

fellownoun

仲間、同僚、やつ

She discussed the project with her fellow researchers.

彼女はそのプロジェクトについて仲間の研究者たちと議論した。

形容詞的に使い「仲間の~」 (fellow workers) の形がTOEIC頻出。

prominentadjective

著名な、有名な;目立つ、重要な

She is a prominent figure in the fashion industry.

彼女はファッション業界の著名な人物です。

人や物事が『重要でよく知られている』こと、または物理的に『突き出ている』ことを表す。

appearancenoun

外見、出現、出演

Judging by her appearance, she is very wealthy. / He made his first appearance on TV.

外見から判断すると、彼女はとても裕福だ。/彼はテレビに初出演した。

人や物の「見た目」と、人が公の場に「姿を現すこと」の両意を持つ。

remainverb

~のままである、残る

Please remain seated until the aircraft comes to a complete stop.

航空機が完全に停止するまで、着席のままでいてください。

第2文型(SVC)で「Cのままである」という意味で非常によく使われます。

articlenoun

記事;品物;(契約書などの)条項

I read an interesting article about climate change. / This store sells various household articles.

気候変動に関する興味深い記事を読みました。/この店では様々な家庭用品を販売しています。

TOEICでは「記事」の意味が最頻出ですが、「品物」や契約書の「条項」にも注意。

resignationnoun

辞職、辞任、辞表

The CEO's sudden resignation surprised the entire company.

CEOの突然の辞任は会社全体を驚かせた。

「辞表を提出する」は "hand in/submit one's resignation" と表現する。

sameadjective, pronoun, adverb

同じ、同様の

We work in the same building.

私たちは同じビルで働いています。

形容詞として使う場合、通常 "the same" のように a/an ではなく the がつきます。

significantadjective

重要な、かなりの、意味のある

There has been a significant increase in sales.

売上が大幅に増加しました。

「統計的に有意な」という意味でも使われる、フォーマルな単語。

broadcastverb, noun

(動)放送する;(名)放送、放送番組

The news will be broadcast live at 6 PM.

そのニュースは午後6時に生放送されます。

動詞の過去形・過去分詞形もbroadcast。broadcastedは間違いではないが稀。

companynoun

会社、仲間、同席

He works for a software company. I enjoy your company.

彼はソフトウェア会社で働いています。あなたといると楽しいです。

「会社」の意味が最も一般的ですが、「仲間」や「一緒にいること」の意味もあります。

leaveverb/noun

(動)去る、残す;(名)休暇

I have to leave for the airport at 6 a.m. / She is on maternity leave.

午前6時に空港へ向けて出発しなければなりません。 / 彼女は産休中です。

動詞としては多義的。「去る」「残す」「任せる」など文脈で判断。

famousadjective

有名な、名高い

The restaurant is famous for its delicious pizza.

そのレストランは美味しいピザで有名だ。

良い意味で「有名」な場合に使います。「be famous for ~」の形が基本。

popularadjective

人気のある、大衆的な

This restaurant is very popular among young people.

このレストランは若者の間でとても人気がある。

be popular with/among ~ で「~の間で人気がある」という形で頻出します。

mentionverb

~に言及する、~を話に出す

Did he mention the new project during the meeting?

彼は会議で新しいプロジェクトについて何か言及しましたか?

「discuss」(議論する)ほど深くはなく、軽く触れる程度のニュアンスです。

reasonnoun

理由、根拠、理性

There is no reason to doubt his honesty.

彼の誠実さを疑う理由はない。

「reason for ~」や「the reason why S V」の形で非常によく使われます。

recognitionnoun

認識、承認、評価、表彰

She received an award in recognition of her outstanding contributions.

彼女はその傑出した貢献が認められ、賞を受け取った。

「認識」の他、「功績を認めること、表彰」の意味でも頻出する。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)