「Politics」で英語勉強するならLevels

Former Unification Church Establishes New Organization to Receive Donations旧統一の新団体 献金の受け皿に - Yahoo!ニュース

解散命令を受けた旧統一教会の元メンバーが、新しい組織を設立しようとしています。この新しい組織は、FFWPUという名前になる可能性があり、宗教活動を継続し、信者から献金を受け取ることを目的としています。教会の元会長である堀正一氏が、この新しい組織を率いると予想されています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The old Unification Church will make a new group. The group will take money from people. The group's name might be FFWPU. This is happening because the church was told to stop.

旧統一教会は新しい団体を作る予定です。その団体はお金を受け取ります。団体の名前はFFWPUになるかもしれません。これは教会が解散命令を受けたために行われています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Former members of the Unification Church, which was ordered to dissolve, are establishing a new organization. This new group, potentially named FFWPU, aims to continue religious activities and receive donations from followers. The former chairman of the church, Masakazu Hori, is expected to lead the new organization.

解散命令を受けた旧統一教会の元メンバーが、新しい組織を設立しようとしています。この新しい組織は、FFWPUという名前になる可能性があり、宗教活動を継続し、信者から献金を受け取ることを目的としています。教会の元会長である堀正一氏が、この新しい組織を率いると予想されています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

In the wake of a dissolution order issued by the Tokyo High Court, former executives of the Unification Church are reportedly establishing a successor organization. The nascent entity, tentatively named FFWPU, aims to perpetuate religious activities and serve as a conduit for donations from adherents. Masakazu Hori, a former chairman of the church, is slated to assume leadership of this new entity.

東京高裁からの解散命令を受けて、旧統一教会の元幹部が後継団体を設立すると報じられています。仮にFFWPUと名付けられたこの新たな組織は、宗教活動を継続し、信者からの献金を受け入れるための窓口としての役割を果たすことを目的としています。教会の元会長である堀正一氏が、この新しい団体のリーダーシップを引き継ぐ予定です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

dissolutionnoun

(組織・議会などの)解散、(契約などの)解消、分解

The dissolution of the partnership was amicable.

そのパートナーシップの解消は友好的なものだった。

会社や議会の「解散」、契約の「解消」など、法的な終結を表す。

executivenoun

重役、経営幹部、幹部

The board of executives will meet tomorrow to discuss the quarterly earnings.

明日、役員会が四半期収益について話し合うために開かれる。

形容詞として「経営の、高級な」という意味でも使われる (e.g., executive suite)。

expectverb

予期する、期待する

We expect the package to arrive by Friday.

私たちはその小包が金曜日までに到着すると予期しています。

人が来る、物事が起こることを「待つ」というニュアンスが強い。

successornoun

後継者、後任者

The board is currently searching for a successor to the CEO.

取締役会は現在、CEOの後任者を探しています。

人だけでなく、製品やシステムの後継に対しても使われます。

takeverb

取る、(時間が)かかる、連れて行く、(授業などを)受ける

It takes about ten minutes to walk to the station.

駅まで歩いて約10分かかります。

非常に多義的な基本動詞であり、文脈によって意味が大きく変わるので注意が必要です。

religiousadjective

宗教の、信仰心のあつい

The country has a strict policy of religious freedom.

その国には厳格な信教の自由の方針があります。

TOEICでは多文化理解の文脈で「religious holiday」などとして登場し得ます。

dissolveverb

~を溶かす、溶ける、(組織などを)解散させる

The board of directors voted to dissolve the company.

取締役会は会社を解散することを議決した。

物質が「溶ける」、組織が「解散する」という二つの主要な意味がある。

organizationnoun

組織、団体、法人;体系化、準備

She works for a large international organization.

彼女は大きな国際組織で働いています。

会社、団体、機関などを指す場合と、物事を整理する「行為」の両方を指す。

formeradjective

前の、以前の、前者

The former CEO is now working as a consultant.

前CEOは現在、コンサルタントとして働いている。

「the former」で「前者」を指し、「the latter(後者)」と対で使われることが多いです。

adherentnoun

支持者、信奉者

He is a firm adherent of the new environmental policy.

彼は新しい環境政策の強固な支持者だ。

特定の思想、宗教、政党、理論などの支持者を指すフォーマルな言葉です。

chairmannoun

議長、会長、委員長

The chairman of the board will give the opening address.

取締役会の議長が開会の辞を述べます。

伝統的な役職名ですが、性別を問わないchairpersonが好まれる傾向にあります。

donationnoun

寄付、寄付金

The museum is funded by private donations.

その博物館は個人の寄付によって資金を賄われています。

可算名詞(a donation)としても不可算名詞(accept donations)としても使われる。

perpetuateverb

~を永続させる、不朽にする

This new law will perpetuate the injustices of the past.

この新しい法律は、過去の不正を永続させることになるだろう。

しばしば、望ましくない状況(神話、ステレオタイプ、不正など)を存続させる文脈で使われる。

reportedlyadverb

伝えられるところによると

The CEO is reportedly planning to step down next year.

CEOは来年辞任を計画していると伝えられています。

未確認情報や伝聞であることを示すために、ニュースや噂話などで使われる。

assumeverb

(証拠なしに)~だと想定する;(責任・任務などを)引き受ける

She will assume the role of project manager next month.

彼女は来月、プロジェクトマネージャーの役職に就きます。

「思い込む」と「引き受ける」の2つの重要な意味を文脈で使い分けよう。

serveverb

(飲食物を)出す、仕える、役立つ

The waiter will serve your meal shortly.

間もなくウェイターが食事をお持ちします。

「serve as 〜」で「〜として役立つ」という形で頻出します。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

leadnoun

主導権、首位、手がかり、(販売の)見込み客

Our company has taken the lead in the electric vehicle market.

当社は電気自動車市場で主導権を握っています。

'take the lead' (主導権を握る) や 'sales lead' (販売見込み客) は頻出。

aimnoun

目的、目標

The main aim of this project is to increase customer satisfaction.

このプロジェクトの主な目的は、顧客満足度を向上させることです。

「狙い」というニュアンスを含み、達成しようとする具体的な目標を指します。

unificationnoun

統一、統合

The unification of the two companies created a market leader.

2社の統合により、市場のリーダーが生まれました。

特に国や組織など、大きなものが一つになる文脈で使われます。

continueverb

続ける、続く

The meeting will continue after a short break.

会議は短い休憩の後に再開します。

後には動名詞 (-ing) も to不定詞も取ることができるが、ニュアンスに差はほぼない。

entitynoun

実体, 存在, 組織体

The company is a separate legal entity from its owners.

その会社は所有者とは別の独立した法人である。

法律やビジネスの文脈で「法人」や「組織」を指すことが多い。

establishverb

設立する、確立する、(事実などを)確定する

The company was established in 1950.

その会社は1950年に設立された。

会社設立だけでなく、ルールや関係性を「確立する」意味でも頻繁に使われる。

receiveverb

受け取る、受ける

Did you receive the email I sent this morning?

今朝私が送ったメールを受け取りましたか?

物、情報、感情など、幅広い対象を「受け取る」際に使える基本動詞です。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)