「Politics」で英語勉強するならLevels

Calls for Foreign Minister's Attendance at NPT Review ConferenceNPT 与野党から外相出席求める声 - Yahoo!ニュース

アメリカで開催される核拡散防止条約(NPT)再検討会議を前に、与党と野党の両方から茂木外務大臣の出席を求める声が上がっています。政府は国光文乃外務副大臣の派遣を検討していますが、過去の会議では首相や外務大臣が出席しています。出席者の選定は、政府の核軍縮への取り組み姿勢を反映しています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The NPT meeting will start in the US soon. Some politicians want Japan's Foreign Minister to go. But the government may send a lower-level person. Who goes shows how serious Japan is about stopping nuclear weapons.

NPT(核拡散防止条約)の会議がアメリカで始まります。一部の政治家は、日本の外務大臣に行ってほしいと思っています。しかし、政府はもっと低いレベルの人を送るかもしれません。誰が行くかは、日本が核兵器を止めることにどれだけ真剣かを示します。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Ahead of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference in the US, there are calls from both ruling and opposition parties for Foreign Minister Motegi to attend. While the government is considering sending State Minister for Foreign Affairs, Kuniko Kokuba, previous conferences have seen attendance by prime ministers and foreign ministers. The selection of attendees reflects the government's commitment to nuclear disarmament.

アメリカで開催される核拡散防止条約(NPT)再検討会議を前に、与党と野党の両方から茂木外務大臣の出席を求める声が上がっています。政府は国光文乃外務副大臣の派遣を検討していますが、過去の会議では首相や外務大臣が出席しています。出席者の選定は、政府の核軍縮への取り組み姿勢を反映しています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Amidst preparations for the upcoming Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference in the United States, bipartisan appeals are mounting for Foreign Minister Motegi's presence. Despite the government's consideration of dispatching State Minister Kuniko Kokuba, historical precedent underscores attendance by figures of higher rank, such as prime ministers and foreign ministers. Ultimately, the chosen representative serves as a barometer of the incumbent administration's dedication to nuclear disarmament initiatives.

アメリカで開催される次期核拡散防止条約(NPT)再検討会議の準備が進む中、超党派から茂木外務大臣の出席を求める声が高まっています。政府は国光文乃外務副大臣の派遣を検討していますが、過去の事例は、首相や外務大臣など、より高い地位の人物の出席を重視しています。結局のところ、選ばれた代表者は、現政権の核軍縮イニシアチブへの献身を示すバロメーターとなります。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

treatynoun

(国家間の)条約、協定

The two nations signed a peace treaty to end the long conflict.

両国は長年の紛争を終わらせるため、平和条約に署名した。

国と国との間の公式な合意を指し、法律的な拘束力を持つものです。

ultimatelyadverb

最終的に、結局は

Ultimately, the decision rests with the board of directors.

「最終的に、その決定は取締役会に委ねられています。」

文頭または動詞の前に置いて、結論や最終結果を強調する際に使います。

oppositionnoun

反対、対立、野党

There was strong opposition to the new tax plan.

新しい税制案には強い反対があった。

「〜への反対」は "opposition to..." の形を取ることが多い。

dedicationnoun

献身、専念、尽力

Her dedication to her work is truly admirable.

彼女の仕事への献身は本当に称賛に値する。

目標達成のために努力を惜しまない姿勢を表す。'to' と一緒に使われる事が多い。

despitepreposition

~にもかかわらず

Despite the heavy rain, the game continued.

大雨にもかかわらず、試合は続行された。

後ろには名詞(句)が来る。文が続く場合は in spite of the fact that などを使う。

precedentnoun

前例、先例、判例

The ruling has set a legal precedent for future cases.

その判決は将来の訴訟に対する法的な前例となった。

過去の同様の出来事を、現在の判断基準として参照する場合に使います。

levelnoun

水準、レベル;階;平面

We need to raise the level of customer satisfaction.

我々は顧客満足度を上げる必要があります。

TOEICでは「レベル、水準」の意味が最頻出。抽象的な概念にも物理的な高さにも使う。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

statenoun

状態、国家、州

The building is in a poor state of repair.

その建物は修繕が必要なひどい状態です。

多義語であり、文脈によって「状態」「州・国家」「述べる(動詞)」を使い分ける必要があります。

previousadjective

以前の、前の

The new manager has more experience than the previous one.

新しいマネージャーは、前のマネージャーよりも経験が豊富だ。

副詞の previously との品詞の使い分けに注意。`previous` は名詞を修飾する。

reflectverb

~を反射する、反映する;熟考する

The company's success reflects its commitment to quality.

その会社の成功は、品質への取り組みを反映しています。

「reflect on/upon ~」で「~について熟考する」の意味になります。

representativenoun

代表者、担当者、代理人 (形容詞: 代表的な)

A customer service representative will be happy to assist you. / This is a representative sample of our products.

カスタマーサービスの担当者が喜んでご対応いたします。/これは当社の製品の代表的なサンプルです。

「営業担当者(sales representative)」のように名詞で頻出。形容詞用法も要注意。

attendancenoun

出席、出席者数

Attendance at the workshop is mandatory for all new employees.

新入社員は全員、その研修会への出席が義務付けられています。

「出席」という行為自体、または「出席者数」を指す不可算・可算名詞。

attendverb

~に出席する、参加する

All employees are required to attend the annual meeting.

全従業員は年次会議への出席が義務付けられています。

会議、セミナー、学校、教会など、特定の場所や催しに行くこと。

reviewverb

見直す、再検討する、批評する

We need to review the budget for the next quarter.

私たちは来四半期の予算を見直す必要があります。

TOEICでは「見直す、再検討する」の意味が最重要。

attendeenoun

出席者、参加者

All attendees received a welcome packet at the registration desk.

全ての出席者は受付でウェルカムパケットを受け取りました。

会議やセミナーなど、特定のイベントへの参加者を指す場合に用いる。

rulenoun

規則、規定、慣例

All employees must follow the company rules.

全従業員は会社の規則に従わなければならない。

法律よりは範囲が狭い、組織やゲーム内の「決まりごと」を指すことが多い。

sendverb

送る、発送する

Please send the invoice to the accounting department.

請求書を経理部に送ってください。

物や情報などをある場所から別の場所へ移動させる基本的な動詞です。

serveverb

(飲食物を)出す、仕える、役立つ

The waiter will serve your meal shortly.

間もなくウェイターが食事をお持ちします。

「serve as 〜」で「〜として役立つ」という形で頻出します。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

initiativenoun

主導権、自発性、新構想

We praise our staff for showing initiative and finding creative solutions.

私たちは、社員が自発性を発揮し、創造的な解決策を見出したことを賞賛します。

不可算名詞で「自発性」、可算名詞で「新たな計画・構想」を意味します。

commitmentnoun

約束、公約;献身、専念;責任、義務

The company has a strong commitment to employee training.

その会社は従業員研修に熱心に取り組んでいる。

`a commitment to` の形で「〜に対する約束・献身」としてよく使われる。

conferencenoun

会議、協議会

I'm attending a three-day conference on digital marketing in Tokyo.

東京で開かれる3日間のデジタルマーケティング会議に出席します。

特定のテーマについて多くの人が集まる、比較的規模の大きい公式な会議を指す。

figurenoun

数字、姿、人物、図

Sales figures for the last quarter were impressive.

前四半期の売上高は素晴らしいものだった。

TOEICでは名詞の「数字」「人物」、動詞の「~と考える」の意味が頻出です。

partynoun

①政党 ②(契約などの)当事者、関係者 ③一行、グループ ④パーティー、懇親会

The two parties finally reached an agreement.

両当事者はついに合意に達した。

TOEICでは「当事者」の意味が頻出。third party(第三者)は必須表現。

lowerverb

~を下げる, 低くする

The company decided to lower its prices to attract more customers.

その会社はより多くの顧客を引きつけるために、価格を下げることを決定した。

価格、温度、音量、地位など、様々なものを「下げる」際に使えます。

dispatchverb

を派遣する、を発送する

The company dispatched a technician to fix the problem.

会社はその問題を修理するために技術者を派遣した。

人や物を特定の目的で「素早く」送り出すニュアンスで使われる。

considerationnoun

考慮、検討、配慮、思いやり

After careful consideration, we have decided to accept the offer.

慎重に検討した結果、その申し出を受け入れることにしました。

「考慮」(U)と「配慮」(U)の両方の意味を持つ。take...into consideration (~を考慮に入れる) の形で頻出。

consideringpreposition, conjunction, adverb

~を考慮すると、~の割には

Considering her age, she is very active.

彼女の年齢を考えれば、とても活動的だ。

前置詞・接続詞として使える。後ろに名詞(句)が来れば前置詞、S+Vが来れば接続詞。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

uniteverb

団結する、~を結合させる

The community members united to clean up the park.

地域住民は公園を清掃するために団結しました。

自動詞「団結する」と他動詞「~を結合させる」の両方で使われます。

politiciannoun

政治家

The politician gave a speech to rally support for the new bill.

その政治家は新しい法案への支持を集めるために演説を行った。

選挙で選ばれた公職者や、政治活動を職業とする人を指します。

upcomingadjective

間近に迫った、今度の

The upcoming election will be very important.

今度の選挙は非常に重要になるだろう。

未来の予定やイベントに対して使い、「間もなくやって来る」感じを表す。

presencenoun

存在、出席、いること

Your presence is requested at the annual meeting.

年次総会へのご出席をお願いいたします。

"in the presence of ~"(〜の面前で)という形でよく使われる。

mountverb

(徐々に)増える、取り付ける、組織する

The company decided to mount a new advertising campaign.

その会社は新しい広告キャンペーンを始めることに決めた。

文脈により意味が多様です。「増える」「乗る」「設置する」「企画する」などがあります。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)