「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Tonzukatan Disbands After 14 Yearsトンツカタン解散 14年の活動に幕 - Yahoo!ニュース

お笑いトリオのトンツカタンが、14年間の活動を経て解散を発表しました。グループは4月18日に最後の公演を行いました。今後は、各メンバーは人力舎に所属したまま、それぞれの芸能活動を続けていく予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The comedy group Tonzukatan has broken up. They were together for 14 years. Each member will keep working at their company, Jinrikisha.

お笑いグループのトンツカタンが解散しました。彼らは14年間一緒に活動していました。それぞれのメンバーは、人力舎で活動を続ける予定です。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

The comedy trio Tonzukatan has announced their disbandment after 14 years of activity. The group performed for the last time on April 18th. Going forward, each member will continue their entertainment careers individually under the Jinrikisha production company.

お笑いトリオのトンツカタンが、14年間の活動を経て解散を発表しました。グループは4月18日に最後の公演を行いました。今後は、各メンバーは人力舎に所属したまま、それぞれの芸能活動を続けていく予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Tonzukatan, the comedic trio, has formally declared their dissolution, bringing to a close their 14-year collaborative endeavor. Their final performance took place on April 18th, after which each member will pursue individual artistic pathways under the auspices of their agency, Jinrikisha.

お笑いトリオのトンツカタンが正式に解散を発表し、14年間の共同活動に幕を閉じました。4月18日に最後の公演が行われ、その後、各メンバーは所属事務所である人力舎の支援のもと、それぞれの芸術的な道を追求していくことになります。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

declareverb

宣言する、布告する、申告する

The company declared bankruptcy last year.

その会社は昨年、破産を宣告した。

公の場で、あるいは正式に何かをはっきりと述べること。

dissolutionnoun

(組織・議会などの)解散、(契約などの)解消、分解

The dissolution of the partnership was amicable.

そのパートナーシップの解消は友好的なものだった。

会社や議会の「解散」、契約の「解消」など、法的な終結を表す。

productionnoun

生産、製造、生産高

The factory had to increase production to meet the holiday demand.

その工場は、休暇シーズンの需要に応えるために生産を増やさなければならなかった。

演劇や映画などの「作品、上演」という意味でも使われるので文脈に注意。

pursueverb

~を追求する、追いかける

She decided to pursue a career in international finance.

彼女は国際金融でのキャリアを追求することに決めました。

目標やキャリア、興味など、長期にわたる抽象的なものを追い求める際に使います。

auspicenoun

保護、後援、支援

The cultural festival was held under the auspices of the city council.

その文化祭は市議会の後援のもと開催された。

常に複数形の`auspices`で、`under the auspices of`という形で使う。

individualnoun

個人

We must respect the rights of the individual.

私たちは個人の権利を尊重しなければならない。

名詞として「一人の人間」を指す。形容詞の「個々の」と区別が必要。

companynoun

会社、仲間、同席

He works for a software company. I enjoy your company.

彼はソフトウェア会社で働いています。あなたといると楽しいです。

「会社」の意味が最も一般的ですが、「仲間」や「一緒にいること」の意味もあります。

lastverb

続く、持続する;(物が)もつ

The training session will last for three hours.

研修は3時間続く予定です。

特に期間を表す「for + 期間」を伴うことが多い。主語は物や事柄。

performverb

(仕事・義務などを)遂行する、実行する、演じる

The surgeon will perform the operation tomorrow.

外科医は明日その手術を行う。

仕事やタスクを「行う」という意味で、`do` や `carry out` よりフォーマル。

performedverb

(performの過去形・過去分詞)遂行した、実行した、演じた

The team performed well under pressure.

そのチームはプレッシャーの中でよくやった。

過去の行為や完了したタスク、受け身の文(be performed)で使われる。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

underpreposition

~の下に、~未満で、~の状況下で

The company is under new management.

その会社は新しい経営陣の下にあります。

物理的な「~の下」だけでなく、「~の管理下」「~の最中」など抽象的な意味も多いです。

continueverb

続ける、続く

The meeting will continue after a short break.

会議は短い休憩の後に再開します。

後には動名詞 (-ing) も to不定詞も取ることができるが、ニュアンスに差はほぼない。

endeavornoun

(真剣な)努力、試み

Scientific endeavor has led to many breakthroughs.

科学的な努力は多くの大発見につながった。

'effort'よりも堅く、長期的で困難な目標に対する努力を指すことが多い。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)