「Health」で英語勉強するならLevels

Sarin Attack Victims Still Suffer from Double Visionサリン事件被害者 今も視界二重に - Yahoo!ニュース

サリンガス事件から31年が経過しましたが、被害者たちは依然として長期的な影響に苦しんでいます。その一つが複視であり、一部の人々には症状が残っています。被害者たちは、継続的な健康問題を軽減するために、政府主導による治療法の開発を求めています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The sarin gas attack happened a long time ago. Some people who were hurt still have problems. One problem is double vision. They want the government to help find better treatments.

昔、サリンガス事件がありました。けがをした人の中には、今も問題を抱えている人がいます。一つの問題は物が二重に見えることです。彼らは政府がより良い治療法を見つけるのを助けてほしいと思っています。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Thirty-one years after the sarin gas attack, victims continue to suffer from long-term effects. One such effect is double vision, which persists for some individuals. Victims are requesting government-led development of treatments to alleviate their ongoing health issues.

サリンガス事件から31年が経過しましたが、被害者たちは依然として長期的な影響に苦しんでいます。その一つが複視であり、一部の人々には症状が残っています。被害者たちは、継続的な健康問題を軽減するために、政府主導による治療法の開発を求めています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Even three decades after the heinous sarin gas attack, victims continue to grapple with debilitating aftereffects, including persistent diplopia. These victims are advocating for government-sponsored research and development into more effective therapeutic interventions to mitigate their enduring health challenges.

凶悪なサリンガス事件から30年が経過した今でも、被害者たちは衰弱させる後遺症、特に持続的な複視に苦しんでいます。これらの被害者たちは、長期にわたる健康上の課題を軽減するために、政府が後援する研究開発による、より効果的な治療的介入を提唱しています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

decadenoun

10年間

The company has grown significantly over the past decade.

その会社は、過去10年間で著しく成長した。

1980年代を "the 1980s" または "the eighties" と言うように、特定の10年間を指すことも多い。

evenadverb, adjective

[副]~でさえ、さらに [形]平らな、偶数の

Even a child can solve this puzzle. (adverb) / The floor is not even. (adjective)

子供でさえこのパズルは解けます。(副詞) / 床が平らではありません。(形容詞)

副詞の「~でさえ」は強調したい語句の直前に置くのが基本です。

alleviateverb

(苦痛・問題などを)軽減する、和らげる

This medicine should alleviate your headache.

この薬はあなたの頭痛を和らげるはずです。

痛みや貧困、交通渋滞など、物理的・社会的な問題を軽くする場合に使います。

ongoingadjective

進行中の、継続中の

There is an ongoing investigation into the matter.

その件に関しては、現在調査が進行中です。

現在も続いている活動や状況を説明する際に使われる、フォーマルな表現。

advocateverb

~を主張する、支持する

He advocates for stricter environmental regulations.

彼はより厳しい環境規制を主張しています。

フォーマルな文脈で、政策や権利などを公に支持する際に使う。

persistentadjective

粘り強い、持続的な、しつこい

He is a persistent salesman who never gives up.

彼は決して諦めない、粘り強いセールスマンだ。

人に対しては「粘り強い」、物事に対しては「持続的な」の意味で使われます。

therapeuticadjective

治療の、癒やしの効果がある

The company offers therapeutic massage services to its employees.

その会社は従業員に治療目的のマッサージサービスを提供している。

医学的な治療だけでなく、精神的な癒やしを与える活動にも使われます。

termnoun

(名) 期間、学期、専門用語、条件 (動) ~と呼ぶ

Please read the terms and conditions of the contract carefully.

契約の諸条件を注意深くお読みください。

TOEICでは「期間」「(契約の)条件」「専門用語」の3つの意味が頻出する。

interventionnoun

介入、仲裁、干渉

The government's intervention in the economy was controversial.

政府の経済への介入は物議を醸した。

問題解決や状況改善のための、外部からの意図的な行動を指す。

requestnoun, verb

[名] 依頼、要請 [動] ~を依頼する、要請する

We have received a request for more information. (noun)

さらなる情報提供の依頼を受けました。(名詞)

'ask'よりフォーマルな依頼。'request that S (should) do' の形に注意。

researchnoun

研究、調査

The company is conducting research into new energy sources.

その会社は新しいエネルギー源に関する研究を行っている。

不可算名詞として使われることが多く、「a research」や複数形の「researches」は通常使いません。

includeverb

〜を含む、含める

The price includes tax and a service charge.

その価格には税金とサービス料が含まれています。

反対語はexclude(除外する)。セットで覚えると効率的です。

includingpreposition

〜を含めて、〜など

The team consists of five people, including the manager.

そのチームは、マネージャーを含めて5人で構成されています。

具体例を挙げる際にカンマの後で使われることが多いです。

individualnoun

個人

We must respect the rights of the individual.

私たちは個人の権利を尊重しなければならない。

名詞として「一人の人間」を指す。形容詞の「個々の」と区別が必要。

issuenoun/verb

【名】問題点、課題;(雑誌などの)号 【動】発行する、発令する

The main issue is the lack of funding. / The latest issue of the magazine is now on sale. / The company will issue a statement tomorrow.

主な問題は資金不足です。/ その雑誌の最新号が現在発売中です。/ 会社は明日、声明を発表する予定です。

TOEICでは「問題」と「(雑誌の)号」の意味が頻出。動詞の意味も重要。

persistverb

固執する、持続する、続く

If the symptoms persist, you should consult a doctor.

症状が続くようでしたら、医者に相談すべきです。

良いことにも悪いことにも使えますが、頑固なニュアンスを含むこともあります。

continueverb

続ける、続く

The meeting will continue after a short break.

会議は短い休憩の後に再開します。

後には動名詞 (-ing) も to不定詞も取ることができるが、ニュアンスに差はほぼない。

victimnoun

犠牲者、被害者

The company was a victim of a major cyberattack.

その会社は大規模なサイバー攻撃の被害者となった。

犯罪や事故だけでなく、詐欺や悪い状況の「被害者」としても広く使われる。

endureverb

耐える、我慢する、持ちこたえる

The company had to endure a period of financial difficulty.

その会社は財政難の時期を耐え忍ばなければならなかった。

困難な状況や苦痛、不快なことに「耐える」というニュアンスで使われます。

sufferverb

(苦痛・損害などを)経験する、苦しむ

The company suffered a great loss last year.

その会社は昨年、大きな損失を被った。

「suffer from ~」(病気などで苦しむ)と「suffer ~」(損害などを被る)の使い分けに注意。

governmentnoun

政府、政治、統治

The government has announced a new policy on environmental protection.

政府は環境保護に関する新しい政策を発表しました。

不可算名詞(統治)と可算名詞(政府機関)の両方で使われる。

grappleverb

(問題などに)真剣に取り組む、格闘する

The new manager has to grapple with the challenge of low team morale.

新しいマネージャーは、チームの士気の低さという難題に取り組まなければならない。

物理的に格闘する意味もあるが、TOEICでは比喩的に問題と格闘する意味で頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)