レベル別英語要約
Beginner(TOEIC 400〜500点相当)
A ramen shop in Saitama, Japan, does not allow phones during meals. Some customers put phones on sauce containers. The shop owner wants people to enjoy the ramen. A lawyer says the shop can ask customers not to use phones if they know the rule beforehand.
埼玉県にあるラーメン店は、食事中の携帯電話の使用を禁止しています。携帯電話を調味料の上に置く客もいました。店主は客にラーメンを楽しんでほしいと思っています。弁護士は、事前にルールを知っていれば、店は客に携帯電話を使わないように頼むことができると言っています。
Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)
A ramen restaurant in Saitama Prefecture has prohibited smartphone usage during meals. This decision was made after customers were found placing their phones on top of condiment containers. According to a lawyer, the restaurant has the right to enforce this rule if customers are notified in advance.
埼玉県にあるラーメン店が、食事中のスマートフォンの使用を禁止しました。これは、客が調味料入れの上にスマートフォンを置いているのが見つかったためです。弁護士によると、店は事前に客に通知すれば、この規則を施行する権利があります。
Advanced(TOEIC 800点以上相当)
A ramen establishment in Saitama Prefecture has implemented a ban on smartphone usage during meal service, a decision precipitated by unsanitary practices such as patrons placing devices on condiment receptacles. A legal expert opines that the restaurant's policy is defensible, provided patrons receive adequate prior notification.
埼玉県のあるラーメン店が、食事中のスマートフォンの使用を禁止しました。この決定は、客が調味料入れの上にスマートフォンを置くなど、非衛生的な行為が原因です。法律の専門家は、店が事前に客に十分な通知をすれば、この方針は正当化されると述べています。
