「Politics」で英語勉強するならLevels

Japan-U.S. Summit: Joint Statement Unlikely日米首脳 共同声明発表は見送りか - Yahoo!ニュース

高市首相がワシントンに到着し、トランプ大統領との会談が予定されています。ホルムズ海峡に関する安全保障や経済協力が主な議題となりますが、首脳会談後、共同声明は発表されない見込みです。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

The Prime Minister of Japan went to America. She will meet the U.S. President. They will talk about safety and the economy. But they probably will not make a joint statement.

日本の総理大臣がアメリカに行きました。彼女はアメリカの大統領と会います。彼らは安全保障や経済について話し合います。しかし、共同声明は出さない見込みです。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Prime Minister Takaichi has arrived in Washington and is scheduled to meet with President Trump. While discussions will focus on security and economic cooperation, especially regarding the Strait of Hormuz, a joint statement is unlikely to be released after the summit.

高市首相がワシントンに到着し、トランプ大統領との会談が予定されています。ホルムズ海峡に関する安全保障や経済協力が主な議題となりますが、首脳会談後、共同声明は発表されない見込みです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Prime Minister Takaichi's arrival in Washington precedes a summit with President Trump, where deliberations are expected to encompass security imperatives and economic collaboration. However, a joint statement following the summit appears improbable, despite the anticipated discussions on ensuring the security of the Strait of Hormuz.

高市首相がワシントンに到着し、トランプ大統領との首脳会談に先立ちました。会談では、安全保障上の必要性と経済協力が議題になると予想されます。しかし、ホルムズ海峡の安全確保に関する議論が予想されるにもかかわらず、首脳会談後の共同声明発表は見送られる可能性が高いです。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

expectverb

予期する、期待する

We expect the package to arrive by Friday.

私たちはその小包が金曜日までに到着すると予期しています。

人が来る、物事が起こることを「待つ」というニュアンスが強い。

deliberationnoun

熟考、審議;慎重さ

After much deliberation, we decided to accept their offer.

熟考の末、我々は彼らの申し出を受け入れることに決めた。

特に、重要な決定を下す前の、時間のかかる議論や思考を指すフォーマルな言葉。

precedeverb

~に先行する、~より先に起こる

A short speech will precede the dinner.

ディナーの前に短いスピーチが行われます。

時間的、順序的に「何かが~の前にある」ことを示すときに使います。

despitepreposition

~にもかかわらず

Despite the heavy rain, the game continued.

大雨にもかかわらず、試合は続行された。

後ろには名詞(句)が来る。文が続く場合は in spite of the fact that などを使う。

encompassverb

~を包含する、~を取り囲む

The new training program encompasses all aspects of customer service.

新しい研修プログラムは、顧客サービスのあらゆる側面を網羅しています。

物理的に囲む意味より、抽象的に「範囲に含める」意味で多用される。

primeadjective

最も重要な、極上の、第一の

This is a prime example of a successful marketing campaign.

これは成功したマーケティングキャンペーンの絶好の例です。

「prime rib(高級リブ)」「prime location(一等地)」のように質や価値の高さを表します。

presidentnoun

大統領、社長、会長、学長

The president of the company announced the new business plan.

その会社の社長が新しい事業計画を発表しました。

組織のトップを指す役職名。文脈によって意味が異なるので注意。

probablyadverb

おそらく、たぶん

The meeting will probably be postponed until next week.

その会議はおそらく来週まで延期されるでしょう。

確信度が 'maybe' (50%) より高く、'definitely' (100%) より低い (約80-90%)。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

safetynoun

安全、安全性

The company puts a high priority on worker safety.

その会社は従業員の安全を最優先している。

不可算名詞。「safety」は「安全という状態」で、「a safety」のようには通常使わない。

howeveradverb

しかしながら、けれども

The hotel is expensive; however, it is conveniently located.

そのホテルは高価だが、しかしながら便利な場所にある。

文頭、文中、文末に置けるが、文頭でコンマを伴う用法が最も一般的です。

imperativeadjective

必須の、極めて重要な、緊急の

It is imperative that we act now to solve this problem.

この問題を解決するためには、今すぐ行動することが不可欠だ。

「It is imperative that S (should) V原形」の形で頻出します。

statementnoun

声明、陳述、明細書

The bank sends a monthly statement to its customers.

その銀行は顧客に毎月、取引明細書を送ります。

TOEICでは「銀行の取引明細書(bank statement)」や「公式声明」の意味で頻出します。

focusverb

集中する、焦点を合わせる

Please focus on the task at hand.

目先のタスクに集中してください。

後ろに前置詞 on を伴って「~に集中する」という形で頻出する。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

discussionnoun

議論、話し合い、討議

After a long discussion, they reached an agreement.

長い議論の末、彼らは合意に達した。

'discussion about/on ~' の形で「~についての議論」を表す。動詞'discuss'と前置詞の有無が違う。

economynoun

経済、景気;節約

The government is trying to boost the economy.

政府は経済を活性化させようとしている。

可算名詞(an economy)として「一国の経済」、不可算名詞として「節約」の意味がある。

economicadjective

経済の、経済学の

The country is facing a severe economic crisis.

その国は深刻な経済危機に直面している。

「経済(全体)の」という広い意味で使い、名詞(growth, policyなど)を修飾する。

cooperationnoun

協力、協調

This project was a success thanks to the cooperation of many people.

このプロジェクトは多くの方々の協力のおかげで成功しました。

不可算名詞なので a cooperation や cooperations とは通常ならない。

ensureverb

確実にする、保証する

Please ensure that all the data has been backed up.

すべてのデータがバックアップされていることを確認してください。

ビジネス文書や指示で「〜を確実にしてください」と依頼する際に頻繁に使われる。

regardverb

~を(…と)見なす、考える

She is widely regarded as the best candidate for the job.

彼女はその仕事の最有力候補だと広く見なされている。

「regard A as B」 (AをBと見なす) の形で使われることが多い。

regardingpreposition

~に関して、~について

I am writing to you regarding your recent inquiry.

先日のお問い合わせに関してご連絡差し上げております。

フォーマルな文脈、特にビジネスメールや文書の冒頭でよく使われる。

releaseverb

発表する、公開する、解放する

The company will release its quarterly earnings report next week.

その会社は来週、四半期収益報告書を発表します。

新製品・情報・映画などを「世に出す」という意味でビジネス頻出。

appearverb

現れる、〜のように見える、出演する

A new problem has appeared. / He appears to be tired.

新しい問題が現れた。/彼は疲れているように見える。

「現れる」の意味と、「〜のようだ」の意味の両方を覚えること。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)