地震地震ニュース英語災害対策

「地震」で英語勉強するならLevels

Earthquake in Shimane & Tottori: Be Aware for the Next Week島根で地震相次ぐ 1週間程度注意 - Yahoo!ニュース

島根と鳥取で震度5強の地震がありました。同じくらいの地震がまた起こるかもしれないので、一週間くらいは注意するようにと関係者が呼びかけています。もっと強い揺れが来る可能性もあるそうです。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

There was an earthquake in Japan. It happened in Shimane and Tottori. The shaking was strong. Be careful for about one week. There might be another earthquake.

日本で地震がありました。島根と鳥取で起きました。揺れは強かったです。一週間くらい気をつけてください。また地震があるかもしれません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

An earthquake with a magnitude of 5 or higher hit the Shimane and Tottori areas. Officials are warning people to be careful for the next week or so, as similar-sized earthquakes could happen again. They also say there's a chance of even stronger shaking.

島根と鳥取で震度5強の地震がありました。同じくらいの地震がまた起こるかもしれないので、一週間くらいは注意するようにと関係者が呼びかけています。もっと強い揺れが来る可能性もあるそうです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

A magnitude 5+ earthquake struck Shimane and Tottori prefectures. The Japan Meteorological Agency is urging residents to remain vigilant for approximately one week, citing historical precedent for aftershocks of similar intensity. Furthermore, the possibility of a more powerful seismic event cannot be ruled out, necessitating heightened preparedness.

島根県と鳥取県でマグニチュード5以上の地震が発生しました。気象庁は、過去の事例から同程度の余震が続く可能性があるとして、住民に対し約1週間程度の警戒を呼びかけています。さらに、より強力な地震が発生する可能性も否定できないため、一層の備えが必要です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

2件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)