「Entertainment」で英語勉強するならLevels

[Alexandros] Hiroiki Isobe to Appear in Drama![Alexandros]磯部 大河出演決定 - Yahoo!ニュース

ロックバンド[Alexandros]のメンバーである磯部寛之が、NHKの大河ドラマ「豊臣兄弟!」に出演することが決定しました。これは磯部にとって俳優デビューとなり、戦国武将の長宗我部元親を演じます。他にも数名の新キャストが発表されました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Isobe Hiroiki from [Alexandros] will be in a new TV show. It is his first time acting in a drama. He will play a samurai in the show.

[Alexandros]の磯部寛之さんが新しいテレビドラマに出演します。ドラマで演技をするのは初めてです。彼はドラマの中で侍の役を演じます。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Hiroiki Isobe, a member of the rock band [Alexandros], has been cast in the NHK historical drama "Toyotomi Brothers!". This marks Isobe's debut as an actor, where he will portray the Sengoku period warlord Motochika Chosokabe. Several other new cast members were also announced.

ロックバンド[Alexandros]のメンバーである磯部寛之が、NHKの大河ドラマ「豊臣兄弟!」に出演することが決定しました。これは磯部にとって俳優デビューとなり、戦国武将の長宗我部元親を演じます。他にも数名の新キャストが発表されました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Hiroiki Isobe, bassist for the acclaimed rock band [Alexandros], is set to make his acting debut in the historical drama "Toyotomi Brothers!" on NHK. Isobe will embody the formidable Motochika Chosokabe, a Sengoku era warlord, in this much-anticipated series. The unveiling of Isobe's casting coincides with the announcement of several other additions to the ensemble cast.

人気ロックバンド[Alexandros]のベーシスト、磯部寛之が、NHKの時代劇「豊臣兄弟!」で俳優デビューを飾ることが決定しました。磯部は、この待望のシリーズで、強力な戦国時代の武将である長宗我部元親を演じます。磯部のキャスティングの発表は、アンサンブルキャストへの他の追加メンバーの発表と同時に行われました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

eraunknown

要再生成

formidableadjective

手ごわい、恐るべき、圧倒的な

The team faces a formidable opponent in the finals.

チームは決勝で手ごわい相手と対戦します。

困難だが尊敬の念を抱かせるような相手や課題に対して使います。

portrayverb

(言葉や絵画で)描く、描写する、(役を)演じる

The movie portrays the life of a famous musician.

その映画は有名な音楽家の人生を描写している。

人物や出来事を、特定の視点から表現するニュアンスで使われる。

acclaimverb

~を賞賛する、~を喝采して迎える

The audience acclaimed the pianist's brilliant performance.

聴衆はピアニストの素晴らしい演奏を賞賛した。

受動態 "be acclaimed as ~"(~として賞賛される)の形でよく使われる。

acclaimedadjective

賞賛されている、評価の高い

She is an acclaimed author who has won several literary awards.

彼女はいくつかの文学賞を受賞した、評価の高い作家です。

名詞を修飾する形容詞として、人や作品の前に置かれることが多い。

marknoun

印、記号、点数、標的

The teacher will mark your exams tomorrow.

先生は明日、あなたの試験を採点します。

ビジネスでは「節目」や「目標」の意味で「hit the mark」のように使う。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

severaldeterminer

いくつかの、数人の

I have visited Paris several times.

私はパリに数回訪れたことがあります。

「2、3よりは多いが、たくさんではない」という漠然とした数を表す。

coincideverb

同時に起こる、一致する

The festival is timed to coincide with the school vacation.

その祭りは学校の休暇と時期が重なるように計画されています。

通常 'coincide with ~' の形で使い、時間的な重なりや意見の一致を表す。

periodnoun

期間、時代、終止符

The company achieved record profits during this period.

その期間、会社は記録的な利益を上げた。

時間の「期間」と、文の終わりの「ピリオド」の二つの意味を覚える。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

playnoun

劇、演劇

We went to see a play at the new theater.

私たちは新しい劇場へ演劇を観に行きました。

「遊ぶ」という動詞の意味が有名だが、名詞で「劇」の意味はTOEIC頻出。

unveilverb

~を初公開する、発表する、除幕する

The company will unveil its new smartphone model next month.

その会社は来月、新しいスマートフォンモデルを初公開する予定だ。

新製品、新計画、記念碑などを公式に披露する際に使うフォーマルな動詞です。

unveilingnoun

除幕式、初公開、お披露目

The press was invited to the unveiling of the new art installation.

報道陣は新しいアートインスタレーションの除幕式に招待された。

「〜の初公開」は "the unveiling of ~" という形でよく使われます。

embodyverb

〜を具現化する、〜を体現する、〜を含む

The new design embodies the company's commitment to innovation.

新しいデザインは、革新への会社の取り組みを具現化しています。

抽象的な考えや精神を、具体的な形や行動で示す際に使われる。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)