「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Akina Akiyama Returns to TV After Half-Year Hiatusアキナ秋山 半年ぶりにテレビ復帰 - Yahoo!ニュース

お笑いコンビ、アキナの秋山賢太が半年間の休養を経てテレビに復帰しました。彼はMBSテレビの番組「せやねん!」で復帰を果たしました。秋山は相方の山名に対し、自身の不在中に痩せてしまったことを謝罪しました。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Akina's Akiyama Kenta is back on TV. He was resting for about half a year. He appeared on the TV show "Seya-nen!" He said he is back.

アキナの秋山賢太がテレビに戻ってきました。彼は半年くらい休んでいました。「せやねん!」というテレビ番組に出演しました。彼は戻ってきたと言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Kenta Akiyama of the comedy duo Akina has returned to television after a six-month break. He made his comeback on the MBS TV program "Seya-nen!" Akiyama apologized to his partner, Yamanaka, for causing him to lose weight during his absence.

お笑いコンビ、アキナの秋山賢太が半年間の休養を経てテレビに復帰しました。彼はMBSテレビの番組「せやねん!」で復帰を果たしました。秋山は相方の山名に対し、自身の不在中に痩せてしまったことを謝罪しました。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Kenta Akiyama, one half of the comedic duo Akina, has made his highly anticipated return to television after a prolonged six-month hiatus. Akiyama resurfaced on the MBS TV program "Seya-nen!", offering an apology to his partner, Yamanaka, for the inadvertent weight loss he incurred during Akiyama's absence.

お笑いコンビ、アキナのメンバーである秋山賢太が、6ヶ月間の長期休養を経て、待望のテレビ復帰を果たしました。秋山はMBSテレビの番組「せやねん!」に再登場し、自身の不在中に相方の山名に不本意ながら体重減少を引き起こしたことについて謝罪しました。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

absencenoun

不在、欠席、欠如

Her absence from the meeting was noted.

彼女の会議への欠席は注目された。

人がいないことだけでなく、物や性質が「ないこと」も表すことができる。

prolongverb

~を長引かせる、延長する

We should not prolong the meeting any further.

これ以上会議を長引かせるべきではない。

意図的に何かを必要以上に長く続ける、というニュアンスで使われることが多い。

apologizeverb

謝罪する、詫びる

You should apologize for being late.

遅刻したことを謝罪すべきです。

後ろに for (理由) や to (相手) を伴うことが多い自動詞です。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

returnverb

戻る、返す;返品する

Please return the book to the library by Friday.

金曜日までにその本を図書館に返却してください。

動詞では「戻る・返す」、名詞では「返却・返品・収益」など多義的なので文脈判断が重要です。

incurverb

(負債・損害などを)負う、被る

If you cancel the flight, you will incur a penalty fee.

もしフライトをキャンセルすれば、違約金を負うことになります。

主に費用、損失、怒りなど、好ましくない結果を身に招く場合に使用。

causenoun

原因、理由、大義

The police are still investigating the cause of the fire.

警察はまだその火事の原因を調査しています。

「原因」の意味が最も一般的ですが、「社会的な運動・大義」の意味も重要です。

apologynoun

謝罪、お詫び

Please accept my sincerest apology.

心からのお詫びをお受け取りください。

'make an apology'や'offer an apology'のように動詞とセットで使います。

appearverb

現れる、〜のように見える、出演する

A new problem has appeared. / He appears to be tired.

新しい問題が現れた。/彼は疲れているように見える。

「現れる」の意味と、「〜のようだ」の意味の両方を覚えること。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)