「Obituary」で英語勉強するならLevels

Actress Mari Nakayama Passes Away at 80俳優・中山マリさん死去 80歳 - Yahoo!ニュース

女優の中山マリさんが、4月2日に老衰のため80歳で亡くなりました。「あい子の東京日記」などの作品で知られ、葬儀は近親者のみで執り行われます。後日、偲ぶ会が催される予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Actress Mari Nakayama has died at age 80. She was in movies and TV shows. Her family will have a small funeral. They may have a memorial service later.

女優の中山マリさんが80歳で亡くなりました。彼女は映画やテレビ番組に出演していました。家族は小さい葬式をします。後で偲ぶ会を開くかもしれません。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Mari Nakayama, a well-known actress, passed away on April 2nd due to old age at the age of 80. Known for her roles in works such as "Aiko's Tokyo Diary", a private funeral will be held by her family. A memorial service may be organized at a later date.

女優の中山マリさんが、4月2日に老衰のため80歳で亡くなりました。「あい子の東京日記」などの作品で知られ、葬儀は近親者のみで執り行われます。後日、偲ぶ会が催される予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

The esteemed actress Mari Nakayama has died at the age of 80 due to natural causes. Renowned for her performances in productions such as "Aiko's Tokyo Diary", a private funeral will be conducted in accordance with her wishes. Plans for a memorial gathering are anticipated to be announced subsequently.

著名な女優、中山マリさんが老衰のため80歳で亡くなりました。「あい子の東京日記」などの作品での演技で知られ、故人の遺志により、密葬が執り行われます。追悼の集いについては、後日発表される予定です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

esteemedadjective

尊敬されている、高く評価されている

Our esteemed guest speaker will be arriving shortly.

尊敬するゲストスピーカーが間もなく到着されます。

主に人物や組織に対して使い、非常にフォーマルな敬意を示します。

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

organizeverb

組織する、計画する、準備する;整理する

We need to organize the files by date.

私たちはファイルを日付順に整理する必要がある。

イベント等の「準備」と、物や情報の「整理」の両方の意味で使われる。

organizedadjective

整理された、整然とした;几帳面な、計画的な

His desk is always very neat and organized.

彼の机はいつもとてもきれいに整頓されている。

物が「整理されている」状態と、人が「几帳面な」性格であることの両方を表す。

productionnoun

生産、製造、生産高

The factory had to increase production to meet the holiday demand.

その工場は、休暇シーズンの需要に応えるために生産を増やさなければならなかった。

演劇や映画などの「作品、上演」という意味でも使われるので文脈に注意。

funeralnoun

葬式、告別式

Many people attended the funeral to pay their respects.

多くの人々が弔意を表すためにその葬式に参列した。

TOEICでは人事関連の訃報などで登場する可能性がある単語。

anticipateverb

〜を予期する、〜を見越す

We anticipate that sales will increase next quarter.

我々は来四半期に売上が増加すると見込んでいます。

'expect'よりも、準備や対策を含んだ「見越す」というニュアンスが強いです。

renownedadjective

有名な、名高い

The region is renowned for its beautiful scenery.

その地域は美しい景色で名高い。

良い理由で広く知られている状態を指す。「renowned for ~」の形でよく使われる。

causenoun

原因、理由、大義

The police are still investigating the cause of the fire.

警察はまだその火事の原因を調査しています。

「原因」の意味が最も一般的ですが、「社会的な運動・大義」の意味も重要です。

passverb

①(を)通り過ぎる ②(を)手渡す ③(試験などに)合格する ④(時が)過ぎる

Could you please pass me the salt?

塩を取っていただけますか?

句動詞(pass by, pass onなど)が非常に多く、それぞれ意味が異なるので注意。

agenoun

年齢、時代

The company is looking for a manager of a certain age and experience.

その会社は、一定の年齢と経験を持つマネージャーを探している。

動詞では「年を取る、熟成する」の意味も持つ多義語です。

performancenoun

業績、性能、遂行、公演

The company's financial performance has been excellent this year.

その会社の今年の財務業績は素晴らしかった。

ビジネスでは「業績」「実績」「性能」、芸術では「公演」と文脈で意味が変わる。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

subsequentlyadverb

その後、続いて

He was badly injured in the crash and subsequently died.

彼はその衝突事故で重傷を負い、その後亡くなった。

出来事の順序を明確にする接続副詞。文頭や動詞の前で使われます。

esteemnoun

尊敬、尊重

She is held in high esteem by her colleagues.

彼女は同僚から深く尊敬されている。

"hold someone in high esteem" (〜を高く評価する)という形でよく使われる。

datenoun

日付、デート

Please sign and date the contract.

契約書に署名と日付をお願いします。

TOEICでは「日付」の意味が最重要。動詞「遡る」も頻出。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)