「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Akiko Matsumoto Suffers Fracture After Fall, Hospitalized for 1 Month松本明子が転倒し骨折 1カ月入院 - Yahoo!ニュース

タレントの松本明子さん(59歳)は、自身のインスタグラムで、転倒により左足関節を骨折したことを発表しました。彼女は1か月入院し、回復のために仕事を休む予定です。足首の骨折以外に、怪我はないとのことです。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Akiko Matsumoto fell down near her home. She broke a bone and needs to stay in the hospital for one month. She will take a break from work to get better. She is 59 years old.

松本明子さんは家の近くで転んでしまいました。骨を折ってしまい、1か月入院する必要があります。彼女は良くなるために仕事を休みます。彼女は59歳です。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Talent Akiko Matsumoto, 59, announced on her Instagram that she fractured her left ankle joint due to a fall. She will be hospitalized for a month and taking time off from work to recover. Aside from the ankle fracture, she sustained no other injuries.

タレントの松本明子さん(59歳)は、自身のインスタグラムで、転倒により左足関節を骨折したことを発表しました。彼女は1か月入院し、回復のために仕事を休む予定です。足首の骨折以外に、怪我はないとのことです。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Akiko Matsumoto, a prominent figure in Japanese entertainment, has sustained a fracture following a fall near her residence. Consequently, she will be hospitalized for approximately one month, necessitating a hiatus from her professional engagements. The injury, specifically a fracture of the left ankle joint, will require a period of recuperation.

日本の芸能界で著名な松本明子さんは、自宅付近で転倒し骨折しました。その結果、約1か月入院することになり、仕事から休養せざるを得なくなりました。怪我は具体的には左足関節の骨折であり、回復には一定の期間を要します。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

dueadjective

支払期日の来た、予定された、当然支払われるべき

The final report is due on Friday.

最終報告書の提出期限は金曜日です。

「~する予定」という意味では "be due to do" の形で使われる。

takeverb

取る、(時間が)かかる、連れて行く、(授業などを)受ける

It takes about ten minutes to walk to the station.

駅まで歩いて約10分かかります。

非常に多義的な基本動詞であり、文脈によって意味が大きく変わるので注意が必要です。

talentnoun

才能、人材

We are looking for new talent to join our marketing team.

私たちはマーケティングチームに加わる新しい人材を探しています。

不可算名詞で「才能」、可算名詞で「才能のある人、人材」を意味する。

approximatelyadverb

おおよそ、約

The trip will take approximately two hours.

その旅行はおおよそ2時間かかります。

数値や時間を伴う表現でよく使われ、正確さより概算を示す。

sustainverb

維持する、持続させる、(被害などを)被る

We need to sustain the current level of economic growth.

我々は現在の経済成長レベルを維持する必要がある。

「成長や状態を維持する」と「損害や傷を負う」という二つの意味がある。

fracturenoun

骨折、割れ目、亀裂

The X-ray revealed a small fracture in his wrist.

レントゲン検査で、彼の手首に小さな骨折があることがわかった。

名詞(骨折、亀裂)と動詞(骨折する、砕ける)の両方で使われる。

prominentadjective

著名な、有名な;目立つ、重要な

She is a prominent figure in the fashion industry.

彼女はファッション業界の著名な人物です。

人や物事が『重要でよく知られている』こと、または物理的に『突き出ている』ことを表す。

requireverb

~を必要とする、~を要求する

This job requires excellent communication skills.

この仕事は優れたコミュニケーションスキルを必要とします。

'need'よりフォーマルで、法律や規則で「要求される」ニュアンスが強い。

asideadverb

わきへ、別にして

She set some money aside each month for her vacation.

彼女は休暇のために毎月いくらかお金を別にして取っておいた。

「set aside」や「put aside」のように動詞と結びついて句動詞を作ることが多い。

hospitalizeverb

~を入院させる

He was hospitalized for a week with pneumonia.

彼は肺炎で1週間入院した。

通常「be hospitalized」の形で「入院する」と使われることが多いです。

injurynoun

けが、負傷、損害

She was unable to work due to a knee injury.

彼女は膝のけがのため、働くことができなかった。

'injure'の名詞形。可算名詞としても不可算名詞としても使われます。

figurenoun

数字、姿、人物、図

Sales figures for the last quarter were impressive.

前四半期の売上高は素晴らしいものだった。

TOEICでは名詞の「数字」「人物」、動詞の「~と考える」の意味が頻出です。

fellverb

(木などを)切り倒す

The loggers were hired to fell the old oak trees.

その木こりたちは、古い樫の木を切り倒すために雇われた。

fallの過去形と綴りが同じだが、他動詞で「切り倒す」の意味。

fallverb

落ちる、下がる、(~の状態に)なる

The company's profits are expected to fall this quarter.

その会社の利益は、今四半期に減少すると予想されている。

「秋」という意味の名詞としても使われる (主に米英語)。数値の「減少」を表す動詞としてビジネスで頻出。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

periodnoun

期間、時代、終止符

The company achieved record profits during this period.

その期間、会社は記録的な利益を上げた。

時間の「期間」と、文の終わりの「ピリオド」の二つの意味を覚える。

anklenoun

足首、くるぶし

I twisted my ankle while playing soccer.

サッカーをしている時に足首をひねりました。

体の部位を表す基本的な単語。怪我や靴下、靴の話でよく使われる。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

consequentlyadverb

その結果として、従って

He missed the train and consequently was late for the meeting.

彼は電車に乗り遅れ、その結果会議に遅刻した。

文頭または文中で接続副詞として使い、前の文が原因で後の文が結果であることを示す。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)