「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Actor Masaru Nagai Leaves Agency After 24 Years永井大 24年間所属の事務所を退所 - Yahoo!ニュース

俳優の永井大さんは、24年間所属したケイダッシュから退所することを発表しました。彼は在籍中に得た機会に感謝の意を表しました。今後は、独立した俳優として活動していく予定です。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Actor Masaru Nagai is leaving his company. He worked there for 24 years. He said thank you to the company. Now, he will work alone.

俳優の永井大さんが会社を辞めます。彼はそこで24年間働きました。彼は会社に感謝しました。これからは、彼は一人で仕事をします。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Masaru Nagai, an actor, announced his departure from his agency, K-Dash, after 24 years. He expressed his gratitude for the opportunities he received during his time there. From now on, he will be pursuing his career as an independent actor.

俳優の永井大さんは、24年間所属したケイダッシュから退所することを発表しました。彼は在籍中に得た機会に感謝の意を表しました。今後は、独立した俳優として活動していく予定です。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Masaru Nagai, the actor, has announced his departure from K-Dash, his agency of 24 years, via his Instagram. Expressing profound gratitude for the opportunities afforded to him during his tenure, Nagai will henceforth be pursuing his career as an independent entity within the entertainment industry.

俳優の永井大は、自身のインスタグラムを通じて、24年間所属した事務所ケイダッシュからの退所を発表しました。在籍中に与えられた機会への深い感謝の意を表明し、今後はエンターテインメント業界において独立した存在として活動していく予定です。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

departurenoun

出発、逸脱

The departure of our flight was delayed due to bad weather.

悪天候のため、私たちのフライトの出発は遅れた。

空港や駅の「出発」案内で頻繁に使われる単語。対義語はarrival。

opportunitynoun

機会、好機、チャンス

This job is a great opportunity to advance my career.

この仕事は私のキャリアを向上させる絶好の機会です。

何かをするのに都合の良い状況や時間。「チャンス」よりもフォーマル。

expressverb

~を表現する、~を急送する

Please express your concerns during the meeting.

会議中にあなたの懸念を表明してください。

形容詞で「急行の」、名詞で「急行便」の意味もあるため、品詞の特定が重要です。

tenurenoun

(大学教員などの)終身在職権、在任期間

She was granted tenure after seven years of teaching at the university.

彼女はその大学で7年間教えた後、終身在職権を与えられた。

主に大学教授の「終身雇用」を指すが、役職の「在任期間」の意味も重要。

profoundadjective

深遠な、重大な、心からの

The scientist's discovery had a profound impact on modern medicine.

その科学者の発見は、現代医学に重大な影響を与えた。

影響・変化・感情などが「非常に大きい、深い」ことを表す強意語。

pursueverb

~を追求する、追いかける

She decided to pursue a career in international finance.

彼女は国際金融でのキャリアを追求することに決めました。

目標やキャリア、興味など、長期にわたる抽象的なものを追い求める際に使います。

companynoun

会社、仲間、同席

He works for a software company. I enjoy your company.

彼はソフトウェア会社で働いています。あなたといると楽しいです。

「会社」の意味が最も一般的ですが、「仲間」や「一緒にいること」の意味もあります。

leaveverb/noun

(動)去る、残す;(名)休暇

I have to leave for the airport at 6 a.m. / She is on maternity leave.

午前6時に空港へ向けて出発しなければなりません。 / 彼女は産休中です。

動詞としては多義的。「去る」「残す」「任せる」など文脈で判断。

affordverb

~する余裕がある、~を与える

I can't afford a new car right now.

今は新車を買う余裕がありません。

can/could/be able toを伴い、金銭的・時間的な「余裕」を示す。

aloneadverb/adjective

一人で、単独で

She decided to start the business alone.

彼女は一人でその事業を始めることを決意した。

「寂しい(lonely)」という感情とは異なり、「一人でいる」という客観的な状態を指します。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

viapreposition

~経由で、~によって

We flew from Tokyo to London via Dubai.

私たちはドバイ経由で東京からロンドンへ飛んだ。

物理的な場所の「経由」と、手段・方法の「~によって」の両方に使える。

entitynoun

実体, 存在, 組織体

The company is a separate legal entity from its owners.

その会社は所有者とは別の独立した法人である。

法律やビジネスの文脈で「法人」や「組織」を指すことが多い。

gratitudenoun

感謝(の気持ち)

I would like to express my sincere gratitude for your help.

あなたの助けに心から感謝の意を表します。

「感謝」を表すフォーマルな単語で、手紙やスピーチでよく使われる。

receiveverb

受け取る、受ける

Did you receive the email I sent this morning?

今朝私が送ったメールを受け取りましたか?

物、情報、感情など、幅広い対象を「受け取る」際に使える基本動詞です。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)