Word
TOEIC 990点レベル
snare
/snɛər/「air」と同じ /ɛər/ の音。日本語の「スネア」に近い。
わな、策略
A trap for catching birds or animals, typically one with a noose of wire or cord; a trap or clever plan to trick someone.
「スネに(sne)ああ(are)、わなが!」と叫ぶイメージ。
例文
The clever detective set a snare to catch the thief.
その賢い探偵は泥棒を捕まえるためにわなを仕掛けた。
動物を捕らえる物理的な「わな」と、人をだます比喩的な「策略」の両方の意味で使われます。
TOEIC攻略のカギ: snare
目標スコア990点+
Part別出題頻度
Part 7: 1回
講師のアドバイス
TOEICでは比喩的な意味での「わな、策略」として使われることが多いです。「trap」や「plot」などの類義語との言い換え問題に注意しましょう。動詞として「わなで捕らえる」の意味もあります。
リスニングのポイント
「snake」 /sneɪk/ や 「share」 /ʃɛər/ とは発音が異なる。「snare」は /snɛər/。
Part 7 言い換え表現
The contract contained a hidden snare for the unwary. → The agreement included a concealed trap for those not paying attention.(契約書のリスクに関する注意喚起)
ひっかけ選択肢に注意
sharescarce
イメージで覚える語源と記憶法
From Old Norse "snara," meaning 'a snare, a cord, a string'.
この単語ファミリー
派生語・類義語・反意語を確認して、語彙力を広げましょう
派生語
ensnare
わなにかける、誘惑する
類義語
trap
最も一般的な「わな」。物理的、比喩的両方に使える。
類義語
pitfall
落とし穴。予期せぬ困難や危険を指す比喩的な意味でよく使われる。
反意語
liberation
解放
反意語
rescue
救助
関連語
deceive
「だます」ことは、snare(策略)の目的の一つ。
関連語
lure
「おびき寄せる」ことは、snare(わな)に誘い込む行為。
詳しく見る →コロケーション
- set a snareわなを仕掛ける
- fall into a snareわなにはまる
- a legal snare法的なわな
好きな記事で英語学習
興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)