Word
TOEIC 990点レベル
irony
/ˈaɪərəni/「アイロニー」。最初の「i」を「アイ」と発音し、アクセントを置きます。
皮肉、当てこすり、予想に反する結果
A state of affairs or an event that seems deliberately contrary to what one expects.
「アイロンに皮肉を言う(アイロニー)」と覚えてみましょう。
例文
The irony is that he claims to be a fitness expert but he smokes a pack a day.
皮肉なのは、彼がフィットネスの専門家だと主張しているのに、1日にタバコを1箱吸うことだ。
期待や建前と現実が食い違っている状況や、その面白さを指します。
TOEIC攻略のカギ: irony
目標スコア990点+
Part別出題頻度
Part 7: 1回
講師のアドバイス
Part 7の読解問題で、文章の隠れた意味や筆者の意図を問う問題で登場することがあります。'unexpected result'や'contradiction'の同義語として捉えましょう。
リスニングのポイント
/ˈaɪərəni/。「iron knee(鉄の膝)」のように聞こえる可能性も。文脈から判断することが重要です。
Part 7 言い換え表現
The great irony of the merger was... → An unexpected and contradictory outcome of the merger was...(企業の合併に関する記事で、その予期せぬ結果について述べる場面。)
ひっかけ選択肢に注意
ivory
イメージで覚える語源と記憶法
eirōn(dissembler)→irony
ギリシャ語の "eirōneia" (知らないふりをすること) に由来します。
この単語ファミリー
派生語・類義語・反意語を確認して、語彙力を広げましょう
派生語
ironic
皮肉な
派生語
ironically
皮肉にも
詳しく見る →類義語
sarcasm
より辛辣で、人を傷つける意図のある皮肉
類義語
paradox
逆説、矛盾
詳しく見る →関連語
satire
「風刺」。皮肉を用いて社会などを批判する手法です。
コロケーション
- a touch of ironyちょっとした皮肉
- the irony of the situationその状況の皮肉な点
- sense of irony皮肉を解する感覚
好きな記事で英語学習
興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)