Word
TOEIC 730点レベル
circulation
/ˌsɜːrkjəˈleɪʃn/「サーキュレイション」。アクセントは「レイ」。
循環、(出版物の)発行部数、流通
The movement of blood through the body; the number of copies of a newspaper or magazine that are sold.
「さあ、クレイジーな発行部数」と覚える。
例文
This magazine has a circulation of over one million.
この雑誌は100万部以上の発行部数がある。
TOEICでは特に新聞・雑誌の「発行部数」の意味で頻出する。
TOEIC攻略のカギ: circulation
目標スコア730点+
Part別出題頻度
Part 7: 4回Part 4: 2回
講師のアドバイス
Part 7の広告文や記事で「発行部数」の意味で問われることが多い。数値とともに使われる点に注目。
リスニングのポイント
/ˌsɜːrkjəˈleɪʃn/。「サーキュレイション」。「レイ」に強いアクセントがある。circulateとのアクセント位置の違いに注意。
Part 7 言い換え表現
the number of copies sold → the circulation figures(出版社の業績報告)
is no longer being printed → is out of circulation(古い書籍に関する説明)
ひっかけ選択肢に注意
congestion
イメージで覚える語源と記憶法
circul-(circle)+-ation(the act of)→circulation
From Latin 'circulatio', from 'circulare' (to make a circle).
この単語ファミリー
派生語・類義語・反意語を確認して、語彙力を広げましょう
コロケーション
- in circulation流通して
- blood circulation血液循環
- increase circulation発行部数を増やす
好きな記事で英語学習
興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)