「Entertainment」で英語勉強するならLevels

Shoko Nakagawa Suffered Greatly from Two Miscarriages中川翔子 2度流産ですごく病んだ - Yahoo!ニュース

中川翔子さんは、体外受精を経て、2度の流産という困難を経験した後、無事に双子を出産しました。彼女は双子の誕生を発表し、困難な道のりだったにもかかわらず、それを「しょこたん第2章」の始まりと呼んでいます。この記事は、不妊治療における彼女の苦労と、流産による精神的な苦痛に焦点を当てています。

元記事を見る
RECOMMENDED

好きな記事で英語学習

興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)

学習ロードマップ

今どこを学習しているかを可視化します。

0%
0%
STEP 1進行中

英文を読む

TOEIC Part 7形式で読解力を鍛える

STEP 2未着手

重要単語を確認

文脈で使われた頻出語を定着

STEP 3未着手

理解度チェック

クイズで理解と記憶を確認

STEP 4未着手

Levelsで復習

自分向け学習に接続して継続

【TOEIC Part 7形式】英文読解練習

レベル別英語要約

Beginner(TOEIC 400〜500点相当)

Shoko Nakagawa had in vitro fertilization. She had two miscarriages. After that, she had twins. She said she is happy to start a new chapter in her life.

中川翔子さんは体外受精をしました。彼女は2回流産しました。その後、双子を産みました。彼女は人生の新しい章を始めることができて幸せだと言いました。

Intermediate(TOEIC 600〜700点相当)

Shoko Nakagawa, after undergoing in vitro fertilization, experienced the hardship of two miscarriages before successfully giving birth to twins. She announced the birth of her twins, marking the beginning of what she calls "Shokotan Chapter 2," despite the difficult journey to motherhood. The article highlights her struggles with infertility treatments and the emotional toll of the miscarriages.

中川翔子さんは、体外受精を経て、2度の流産という困難を経験した後、無事に双子を出産しました。彼女は双子の誕生を発表し、困難な道のりだったにもかかわらず、それを「しょこたん第2章」の始まりと呼んでいます。この記事は、不妊治療における彼女の苦労と、流産による精神的な苦痛に焦点を当てています。

Advanced(TOEIC 800点以上相当)

Shoko Nakagawa, a public figure known as Shokotan, candidly shared her arduous journey to motherhood, revealing that she endured two miscarriages following in vitro fertilization before ultimately celebrating the arrival of twins. This announcement signifies a new chapter in her life, showcasing her resilience and determination in overcoming reproductive challenges. The article underscores the emotional toll and physical demands of assisted reproductive technologies and pregnancy loss.

しょこたんとして知られる中川翔子さんは、双子の誕生を祝うに至るまでの困難な道のりを率直に語り、体外受精後に2度の流産を経験したことを明かしました。この発表は彼女の人生における新たな章を意味し、生殖に関する困難を乗り越える彼女の回復力と決意を示しています。この記事は、生殖補助医療技術と妊娠喪失による精神的な負担と身体的な要求を強調しています。

A8広告(300x250)

TOEIC演習エリア

重要単語

tollnoun

通行料金、使用料、犠牲、死傷者数

The earthquake took a heavy toll on the local community.

その地震は地域社会に大きな犠牲をもたらした。

料金の意味と、「犠牲・被害」という比喩的な意味の両方を覚えること。

ultimatelyadverb

最終的に、結局は

Ultimately, the decision rests with the board of directors.

「最終的に、その決定は取締役会に委ねられています。」

文頭または動詞の前に置いて、結論や最終結果を強調する際に使います。

demandnoun

需要、要求

There is a high demand for skilled engineers in the tech industry.

テクノロジー業界では、熟練した技術者に対する需要が高い。

可算名詞として「要求」、不可算名詞として「需要」の意味で使う。

experiencedadjective

経験豊富な、熟練した

We are looking for an experienced project manager.

私たちは経験豊富なプロジェクトマネージャーを探しています。

人の能力について、特定の分野で「経験がある」ことを示す。

despitepreposition

~にもかかわらず

Despite the heavy rain, the game continued.

大雨にもかかわらず、試合は続行された。

後ろには名詞(句)が来る。文が続く場合は in spite of the fact that などを使う。

overcomeverb

~に打ち勝つ、~を克服する

She had to overcome many obstacles to achieve her goals.

彼女は目標を達成するために多くの障害を乗り越えなければならなかった。

目的語には困難・障害・問題などを表す名詞が来ることが多いです。

marknoun

印、記号、点数、標的

The teacher will mark your exams tomorrow.

先生は明日、あなたの試験を採点します。

ビジネスでは「節目」や「目標」の意味で「hit the mark」のように使う。

publicadjective

公の、公共の

The company issued a public apology for the error.

その会社はその誤りについて公式な謝罪を発表した。

名詞として使う場合、the public「一般大衆」という形で使われることが多い。

hardshipnoun

苦難、困窮

The company faced financial hardship after losing its main client.

その会社は主要な顧客を失い、財政的困難に直面した。

お金や生活に関する深刻な困難を指すことが多い。不可算・可算両方。

arduousadjective

骨の折れる、困難な

It was an arduous journey through the mountains.

それは山を越える骨の折れる旅だった。

多大な努力や忍耐を要する、肉体的・精神的にきつい作業に使う。

articlenoun

記事;品物;(契約書などの)条項

I read an interesting article about climate change. / This store sells various household articles.

気候変動に関する興味深い記事を読みました。/この店では様々な家庭用品を販売しています。

TOEICでは「記事」の意味が最頻出ですが、「品物」や契約書の「条項」にも注意。

revealverb

明らかにする、暴露する

The study revealed that a high-fat diet can lead to health problems.

その研究は、高脂肪の食事が健康問題につながる可能性があることを明らかにした。

今まで隠されていた情報や事実を、意図的に、あるいは結果として公にすること。

highlightverb, noun

(v) 強調する、目立たせる (n) 最も重要な部分、ハイライト

The report highlights the need for increased security.

その報告書はセキュリティ強化の必要性を強調しています。

動詞でも名詞でも頻繁に使われる。プレゼンや報告書で必須の単語。

showcaseverb

〜を披露する、〜の良さを見せる

The trade fair is an opportunity to showcase our new products.

その見本市は、当社の新製品を披露する機会です。

製品や才能などの長所や魅力を効果的に見せるポジティブな行為。

beginverb

始まる、始める

The presentation will begin at 10 a.m. sharp.

プレゼンテーションは午前10時ちょうどに始まります。

「start」とほぼ同義だが、ややフォーマルな響きを持つことがある。

signifyverb

~を意味する、~を示す、重要である

What does this symbol signify?

この記号は何を意味しますか?

'mean' や 'represent' よりもフォーマルな響きを持つ単語。

callverb

電話をかける;~を呼ぶ;~と名付ける

I'll call you back in ten minutes.

10分後にかけ直します。

多義語だがTOEICでは「電話する」「~と呼ぶ」が頻出。

candidlyadverb

率直に、ありのままに

She spoke candidly about her experiences.

彼女は自身の経験について率直に話した。

動詞を修飾し、発言や行動が正直で包み隠さない様子を表す。

figurenoun

数字、姿、人物、図

Sales figures for the last quarter were impressive.

前四半期の売上高は素晴らしいものだった。

TOEICでは名詞の「数字」「人物」、動詞の「~と考える」の意味が頻出です。

followverb

後に続く、従う

Please follow the instructions carefully.

指示に注意深く従ってください。

「時間的に後に続く」「物理的に後ろを行く」「指示・規則に従う」など多義的。

physicaladjective

身体の、物質的な

The job requires a lot of physical labor. You should get a physical before you start.

その仕事は多くの肉体労働を必要とします。始める前に健康診断を受けるべきです。

名詞で「健康診断」の意味は米語。a physical (exam)の形で使われます。

announceverb

〜を発表する、〜を知らせる

The company will announce its quarterly earnings next week.

その会社は来週、四半期収益を発表します。

公に、正式に情報を伝えるというニュアンスが強い。

undergoverb

(変化・試練など)を経験する、(手術・治療など)を受ける

The company will undergo a major restructuring.

その会社は大規模なリストラを経験することになるでしょう。

困難なことや大きな変化を経験する、というニュアンスで使います。

underscoreverb

強調する、下線を引く

The report's findings underscore the need for immediate action.

その報告書の調査結果は、即時行動の必要性を強調しています。

重要性や必要性を際立たせる文脈で使われる、やや硬い表現です。

struggleverb

奮闘する、もがく

The company is struggling to cope with the recession.

その会社は不況に対処しようと奮闘している。

物理的なもがきだけでなく、精神的な葛藤や困難な状況での努力も表します。

endureverb

耐える、我慢する、持ちこたえる

The company had to endure a period of financial difficulty.

その会社は財政難の時期を耐え忍ばなければならなかった。

困難な状況や苦痛、不快なことに「耐える」というニュアンスで使われます。

復習したくなったら、いつでもLevelsで

自分で選んだ記事だから、続けられる。

3件
好きな記事で英語学習興味のあるジャンルだから、続けられる(完全無料)